Слова слова

Oct 04, 2024 18:03


Некоторое время назад в журнале ИП (кажется) кто-то заметил новое языковое явление, причём не только русское: редупликация (удвоение) существительного в значении "используется буквальный исходный не расширенный смысл слова". Примеры: "взял с собой книжку книжку" (бумажную, а не текст на читалку кинул), "он был ребёнок ребёнок" (несовершеннолетний, ( Read more... )

lingvoj

Leave a comment

Comments 26

ncuxuamp_pro October 4 2024, 15:30:23 UTC
Моя жж-подруга, лингвист, году этак в шестнадцатом, собирала материал (то ли для своего исследования, то ли для аспирантки своей, уже не помню) на эту тему: "Она такая девочка девочка". Я запомнила, потому что лично сама такого словоупотребления раньше не слышала, а он, видимо, был. С тех пор много воды утекло, но в моем кругу никто так и не говорит до сих пор.

Reply

vgiv October 4 2024, 16:25:48 UTC

Почти уверен, что выражение "она такая девочка-девочка" я слышал ещё в 90-х.

Reply


p2004r October 4 2024, 15:32:13 UTC
"Он был ребенок ребенок" употреблялось и до всяких влиятелей и влиятельниц. И вполне себе устоявшейсе употреблялось.

Reply


spamsink October 4 2024, 15:42:33 UTC

По-хорошему такие редупликации через дефис пишутся.

Reply

themalcolm October 4 2024, 16:32:10 UTC
Именно.
И выросла у них репка большая-пребольшая...

Reply


lefantasy October 4 2024, 16:01:00 UTC
"Шняга шняжная, жизнь общажная..."

В принципе, это редукция усилений повторением (не знаю, как правильно называется) известных с древнейших времён. Например "диво дивное, чудо чудное, мал мала меньше".
Редукция редупликации.

Reply


vgiv October 4 2024, 16:29:54 UTC

Мне кажется, это скорее не маркер буквальности, а маркер усиления. Как "хороший-хороший" - это очень хороший, так и "ребёнок-ребёнок" - это "очень ребёнок", типичный ребёнок, ярко выраженный. Выражение "она такая девочка-девочка" я слышал, кажется, ещё в 90-х. В смысле - несомненная девочка, в полном смысле слова.

Reply


Leave a comment

Up