Пасха, Москва

Mar 29, 2010 13:22

С Пасхой, уважаемые френды-евреи ( Read more... )

Leave a comment

Comments 7

solar_waves March 29 2010, 17:38:54 UTC
Везет вам с празднованием Пасхи уже сегодня))А у нас пока страстная неделя идет.
Теракт просто поверг в шок! За что беззащитных людей?Что они этим доказать пытались? Хотя, людьми таких субъектов считать нельзя...нелюди и выродки только на такое способны!

Reply


timbuktoo March 29 2010, 18:00:17 UTC
спасибо за поздравления )

Можно внести немножко поправок? Вы просили их делать )

- Еврейская Пасха называется Песех (мужского рода)

- нееврейский пишется слитно.

- "на предвыборной компании" лучше заменить "работали с Обамой во время его предвыборной компании" или "работали в штабе предвыборной компании Обамы".

- Худой праздничный обед - не говорят. В этом контексте лучше сказать "скромный".

- Маловажные сотрудники компании можно сказать только в том случае, если вы хотите подчеркнуть их ничтожность, посмеяться над их статусом. В данном контексте лучше просто сказать "молодые" или "новенькие" сотрудники.

- Лучше говорить "Я надеюсь, что никто в Москве не пострадал от терракта". В прошедшем времени.

- У нас о нем пишут все газеты - так тоже правильнее )

Все эти исправления - просто тонкости, в принципе русскоязычному читателю ваш текст так абсолютно понятен. Если вам не нужно так много поправок, то вы скажите )

Reply

timbuktoo March 29 2010, 18:01:06 UTC
а! и главное ) анти-еврейский = антисемитский.

Reply


juliy March 29 2010, 18:10:14 UTC
спасибо, например!

Reply


gudguy March 29 2010, 19:34:41 UTC
добавлю к комментарию imbuktoo - в командировке
спасибо за заботу. Но в целом пострадали должно быть все москвичи - очень трудно было куда0-то доехать, а многие испугались и остались дома. те кто всё таки спустился в метро хоть и старались держаться непринуждённо, но всё равно чувствовалось напряжение.

Reply


akrav March 29 2010, 20:59:29 UTC
1. Спасибо за поздравление!

2. Про поправки. Практически все предыдущие... гм, я, честное слово, не хочу никого обидеть, но они... ну, в общем, их не совсем необходимо принимать во внимание.

Единственные две важные:

-- Здесь нельзя сказать "никто не страдает": это выражение по смыслу близко к "no one really cares".  Надо: "никто не пострадал".

-- "Берегитесь" doesn't mean "take care of yourself", it means "beware".  Надо: берегите себя"; впрочем, это тоже не очень распространённая английская калька.

Reply


Leave a comment

Up