(Untitled)

May 03, 2011 13:09

А мне нравится вот это: http://www.snob.ru/profile/blog/13487/35015 Не смотря на то, что русский у меня не родной язык, у меня бывает точно такое же ощущение "self-indulgence" каждый раз, когда я приезжаю в Россию. Русский язык не обтекает, а просачевается внутрь. Вот какая ( Read more... )

Leave a comment

Comments 12

zauberer May 3 2011, 19:25:01 UTC
"Не в кого" (ударение на "не", ср. "не за что") -- значит, нет таких родственников, на кого ребёнок был бы похожим, если бы был низкий (подразумевается, что все родственники высокие, значит, и этот ребёнок будет высоким). Есть выражение "пошёл в папу", "пошёл в маму" и т.д. -- то есть стал похожим на папу, маму и т.д.

Reply


m_colacorta May 3 2011, 19:27:00 UTC
Это к фразе "в кого ты такой уродился". "В кого ты такой высокий вышел? В папу или в маму". Поэтому и "не в кого".

Reply


slovami May 3 2011, 19:29:37 UTC
Спасибо всем за информацию!

Reply

dobts July 20 2011, 20:21:06 UTC
"Тебе просто не в кого быть маленьким" - тоже не понял, в чем автор усмотрела прикол. Дальнейшее "Спасибо тебе, мама, за поддержку", - это эвфемизм, разумеется... Ай донт кноу ))

Reply


murzilllo June 10 2011, 09:51:45 UTC
Из Вилюйска фотографии http://kirill-kuzmin.livejournal.com/59989.html

Reply


Leave a comment

Up