Я не ведаю на каком основании жж порекомендовал. Да, обычно я слушаюсь рекомендаций. Но! Ну какой же железобетонный слог у аффтора. Будьте проще и люди к вам потянуться (забыл кто сказал
( ... )
если надкусывание батона со всех сторон приносит сотни миллионов официальных бумажных (электронных) денег дохода, то, не исключаю, что это просто милая изюминка. чоуш.....
упд. кстати, вот и, собсно, разница между тварью и творцом
"великий русский баснописец Иван Андреевич Крылов" - вот тут вы загнули. Написали бы честно - посредственный переводчик Лафонтена, который, кстати, тоже не гнушался переводить у Эзопа, но другого баснописца на РИ просто не было. Странность не делает человека великим. Уж лучше бы про Пушкина тут написали, хотя тоже плагиатор, но более яркий, или про Некрасова.
Уважаемый Иннокентий! То, что Крылов использовал сюжеты из Лафонтена и занимался подобными переложениями, не делает его мельче или хуже (как мне кажется). Да и не был он единственным баснописцем: был у нас и Дмитриев, и другие авторы. Но именно Крылов вошёл в наш культурный код, и это говорит о многом. Вы и сами наверняка назовёте навскидку 5-7 крылатых цитат из его басен.
То, что Крылов использовал сюжеты из Лафонтена и занимался подобными переложениями, не делает его мельче или хуже (как мне кажется)... Но именно Крылов вошёл в наш культурный код, и это говорит о многом. А он, "великий баснописец", подписывал эти "свои" произведения, что это перевод (притом средний)? Нет. То есть, тупо воровал чужое и выдавал за свое. Вот это и есть ваш культурный код и это о многом говорит. С этим утверждением я согласен полностью.
Comments 7
Reply
Reply
упд. кстати, вот и, собсно, разница между тварью и творцом
Reply
Коротко... и неплохо...)
Reply
"великий русский баснописец Иван Андреевич Крылов" - вот тут вы загнули. Написали бы честно - посредственный переводчик Лафонтена, который, кстати, тоже не гнушался переводить у Эзопа, но другого баснописца на РИ просто не было. Странность не делает человека великим. Уж лучше бы про Пушкина тут написали, хотя тоже плагиатор, но более яркий, или про Некрасова.
Reply
Уважаемый Иннокентий! То, что Крылов использовал сюжеты из Лафонтена и занимался подобными переложениями, не делает его мельче или хуже (как мне кажется). Да и не был он единственным баснописцем: был у нас и Дмитриев, и другие авторы. Но именно Крылов вошёл в наш культурный код, и это говорит о многом. Вы и сами наверняка назовёте навскидку 5-7 крылатых цитат из его басен.
Reply
То, что Крылов использовал сюжеты из Лафонтена и занимался подобными переложениями, не делает его мельче или хуже (как мне кажется)... Но именно Крылов вошёл в наш культурный код, и это говорит о многом.
А он, "великий баснописец", подписывал эти "свои" произведения, что это перевод (притом средний)? Нет. То есть, тупо воровал чужое и выдавал за свое. Вот это и есть ваш культурный код и это о многом говорит. С этим утверждением я согласен полностью.
Reply
Leave a comment