(Untitled)

Jun 08, 2010 01:16

Меня волнует один вопрос ( Read more... )

Leave a comment

Comments 17

luxorient June 7 2010, 22:36:34 UTC
ну я с таким сталкивался в арабистике только... но в принципе, как ни назови - можно отмазаться. ты либо специалист-практик - и тогда ты близок к народу, либо специалист-теоретик - и тогда опираешься на словарь.

Reply


yoksel_moksel June 8 2010, 08:59:28 UTC
Добро пожаловать в spb_otdam_darom!
Пожалуйста, внимательно прочитайте правила сообщества до того, как туда что-то написать. Ваше членство в сообществе означает, что Вы согласны с его правилами, прочитать которые можно тут: http://community.livejournal.com/spb_otdam_darom/profile
Модератор правила понимает буквально и может прицепиться к любому слову. Решите сразу, Вам нужно сообщество или ссора с модератором и блокировка?
При написании сообщений в сообщество желательно ставить тэги, это облегчит поиск, когда запись уйдёт с первой страницы (уже через день). Сделать это можно вот так: http://community.livejournal.com/ru_cats/6553826.html?mode=reply
С уважением, модератор.

Reply


camomila_blanca June 8 2010, 10:28:04 UTC
Ну я скорее говорю "по-местному", хоть и филолог; та же КОндопога.
С другой стороны, это ведь почти то же самое, писать "Беларусь" или "Белоруссия", где первое по-белорусски, а второе - по-русски. Т.е. КОндопога - это диалект, лингвистически - это другой язык, только что не кодифицированный. А на литературном русском КондопОга, по идее так и надо говорить.

Reply

smertnaya91 June 8 2010, 13:01:15 UTC
Ну вот с Белоруссией понятно, какое слово "наше" - такое и норма.
А почему не сделать нормой "кОндопогу?" Откуда составители словарей взяли другое ударение, если карелы говорят так?

Reply

camomila_blanca June 8 2010, 13:12:48 UTC
Я только предположить могу, что про Кондопогу-то тоже не только карелы говорили, но и русские, и закрепили в качестве нормы то произношение, которое бытовало среди русских. Ну т.е. русские услышали от карел слово и стали его с другим ударением произносить: в русском же ударение стремится к середине слова, и скорее к концу, чем к началу, т.е. в 4-хсложном слове как раз на 3-й слог должно падать. В отличие от северных финно-угорских топонимов, где очень часто ударение падает на 1-й слог.

Reply

smertnaya91 June 8 2010, 13:15:21 UTC
я вспомнила, как нам перед олимпиадкой рассказывали, что для русских менее свойственно ударение на первый слог из-за их природной лени. Надо же гортань напрягать.

Выходит, финны трудолюбивые?

Reply


ondrean June 8 2010, 14:45:40 UTC
В словарях закрепилась какая-то норма, которая была на момент их составления. Чтобы изменить словари, нужно проводить эксперимент с точными подсчётами, потом публиковать эту работу... муторно, короче :)
К тому же я вот никогда не слышал "КОндопога" от носителей литературного языка - а сам таковым вроде бы являюсь. Поэтому как-то странно менять норму под влиянием диалекта :) К тому же непонятно, как соотносятся текущие карелы с этимологией этого топонима.

Reply

smertnaya91 June 10 2010, 17:15:24 UTC
Я слышала КОндопога от дикторов первого канала. По-другому они не произносят.

Reply

ondrean June 11 2010, 20:12:54 UTC
Не верь тельавизору. Там вообще много чего произносят

Reply

smertnaya91 June 12 2010, 14:43:06 UTC
так дело же в не том, как там произнесли. а в том, что дикторы - носители литературного языка.

Reply


anonymous June 10 2010, 11:56:20 UTC
Честно, мне как-то ближе КондопОга... проще как-то))

Reply


Leave a comment

Up