Немного о «дикой» Турции. Ликбез для последователей

Jul 13, 2010 15:18




1. Религиозность, нормы морали: большие города - маленькие села.

Как и в Украине, религиозность и нормы морали населения страны очень зависят от региона. И, конечно, надо учитывать, что тут я описываю замеченные мною общие тенденции, но личного фактора конкретно взятых индивидуумов никто не отменяет.

Проезжая села, мы были поражены турецкой радушности и приветливости: почти каждый прохожий широко улыбался и здоровался, если мы останавливались что-то спросить - то турки из кожи вон готовы были вылезти, чтобы помочь.

Сельские, центральные регионы характеризовались большей ортодоксальностью. В первую очередь, это было заметно, конечно, по одежке: все половозрелые женщины были замотаны в ткани с ног до головы, внизу - всегда черные с мелкими цветочками широкие штаны-шаровары.

При всей общительности турков, их женщины редко сами обращались к нам в сельских регионах. Впрочем, видны тенденции того, что и селах молодежь постепенно отходит от жестких законов этики. Девушки у женской школы в проезжем селе весело махали нам руками, и стыдливо отворачиваясь, шушукались. А молодая мама с малышом на руках на ходу сказала нам «Guten Abend!» («Добрый день» по-немецки). Когда же мы ждали группу разведки из Пендоса в городке Позанти, к нам вышла пожилая турчанка с младенцем на руках: узнать, кто мы да какими судьбами тут.

В местечковых городках вечером девушек не видно. Даже в Интернет-кафе вечером тусовались одни мужчины.

Практически во всей сфере обслуживания работают мужчины. Исключение составляют магазины и ресторанчики семейного бизнеса. Тут, чаще всего, можно встретить семейный подряд. Еще нам попалась женщина-стюардесса в автобусе Нигде-Позанти. Но это уже заход к тому, что происходит в городах…

А в городах картина несколько иная. В супермаркете Тарсуса на кассе мы обнаружили молодую кассиршу. Турецкие девушки тут уже не стесняются носить облегающие джинсы и футболки, не повязывая голову платком.

Впрочем, приморские города и не такие виды видывали в сезон отдыха, думаю. Так что не удивительно, что культура отдыхающих оказывает определенное влияние на население.

Что касается религиозности, то я бы сказала, что везде в Турции подходы к этому умеренные. Да, везде стоят мечети, все они действуют - вечером и утром мулла зазывает прихожан на молитву. Но турки не грохаются на колени, едва заслышав муллу, и не начинают молиться.

Поскольку я старалась нигде не появляться без сопровождения хотя бы одного из наших ребят, то сказать, как отнеслись бы турки к одинокой девушке, я не могу. Хотя, судя по горящим глазам турков, без внимания бы я не осталась :)

Еще один миф - о воровстве. Мол, надо за вещами глаз да глаз. Может, это актуально в огромных городах - таких как Стамбул, Конья, но во всех остальных местах, где мы были, воровать не принято. Турки искренне удивлялись, когда мы беспокоились, оставляя велосипеды или вещи под их ответственность. Удивлялись, когда мы пристегивали велосипеды на ночь в подсобных помещениях. Леха даже умудрился забыть открытый бумажник на лавочке автовокзала - и, вернувшись через некоторое время, обнаружил его на месте, не тронутым.


2. Турецкая связь и Интернет в частности.

Тут ситуация очень интересная. В любом селе, даже в самом отдаленном, есть связь 3G
(а в Киеве местами и в центре надо искать!). Найти Интернет-кафе везде, где мы останавливались на ночлег (а это были селения с отелями), не составляло никакого труда.

Но в Турции никому из нас ни разу не удалось залогиниться на почтовые ящики gmail, ukr.net. Google.com тоже не загрузится - и не мечтайте. Переадресация на турецкий сервис google не работает. Если нужен гугловский поисковик - www.google.com.tr. Категорически не работают русскоязычные vkontakte, odnoklassniki и подобные сервисы. Похоже, это какая-то правительственная программа фильтрации Интернет-пространства. Может, конечно, так просто совпало, но эта ситуация повторялась в разных Интернет-кафе разных городов: а Женя практически в каждом месте ночлега бегал по окрестностям в поисках Интернета. Общаться с близкими он мог, устанавливая в каждом Интернет-кафе клиент ICQ.

Я же, как и все остальные, общались с близкими посредством sms - в Турции отлично работает роуминг. Сложности с общением через телефон испытывал только Эпикур - он специально приобрел для поездки в Турцию пакет Life с выгодными условиями роуминга, но почему-то этот сервис не позволял ни толком позвонить, ни послать sms. Что было не «слава богу» в пакете Life Эпикур разбирался практически всю поездку, и я не помню, «зафиксил» ли он эту проблему в итоге.


3. Турки и велосипеды. Велоодежда.

В Турции культура путешествий на велосипеде совсем не развита. Велосипеды там есть, но в своем большинстве по своему уровню и стилю катания велосипедистов они соответствуют нашим «Украинам», на которых катаются все сельские жители. По крайней мере, за всю поездку мы встретили только 2 швейцарцев, путешествующих верхом на велосипедах и в велошлемах. Правда, по количеству вещей было понятно, что их отель находится неподалеку.

Левент, полицейский из Мерсина, все сокрушался, что у них в Турции нет такого велодвижения, украинскими представителями которого являемся мы - а то бы он с удовольствием присоединился.

По всем описанным выше причинам, отношение к нам на всем пути нашего следования, было очень доброжелательное и активное внимание к нам со стороны всех участников дорожного движения, и тех, кто находился рядом с дорогой, не угасало аж до выезда к средиземноморскому шоссе. Нам сигналили клаксонами, кричали «Мерхаба» («Здравствуйте!), просто махали руками… Иногда я чувствовала себя, как пришелец из космоса в турецкой глубинке.

А может, нас так и воспринимали. Думаю, больше всего жителей средней Турции впечатляли наши шлемы с зеркалами и одежда. Помню, лет 5 назад велошорты на мужчинах и у меня вызывали улыбку, хоть я видела их сотнями на киевских дорогах. А тут, в турецкой глубинке, может, мы были первыми, кто явился пред ясны очи коренного населения в подобном виде. По крайней мере, дети в Позанти никак не могли успокоиться, пожирая нас глазами и активно обсуждая на своем языке.

Мы же с Танюхой ездили в велоюбках. Правда, под юбку я одевала облегающие штаны, дабы не бередить фантазию горячих турецких мужчин. И перестала это делать только тогда, когда мы выехали к побережью.


4. Блюстители правопорядка.

Те полицейские, с которыми мы сталкивались, произвели на меня самое положительное впечатление. Потому что их целью было помочь, обеспечить порядок, а не получить взятку или наказать.

Даже когда мы, нарушая правила, проехали по автобану, нас, вместо того, чтобы оштрафовать, отпустили с миром, указав как нам лучше проехать в город и где найти отель.

Ну а полицейские, которые в порядке гостеприимства помыли нам велосипеды, смазали цепи и напоили чаем - это одно из самых ярких культурных впечатлений из путешествия по Турции.


5. Цены: а поторговаться? Валюта и обменники. Короткий прейскурант.

С турками можно и нужно торговаться. По крайней мере, нам удалось здорово сбить цены за автобусные перевозки (например, с 60 до 40 лир), нам удавалось хорошо сбивать цены за ночлег. Можно торговаться и во фруктовых лавках.

Но, надо сказать, практически во всех продуктовых магазинах по пути нашего следования, в которых мы скупались, цены на продукты были практически одинаковые. И в ресторанчиках, в которых мы питались, тоже не было большого разброса в прейскуранте.

Пункты обмена валюты есть далеко не на каждом углу. А в центральную Турцию лучше ехать все-таки с турецкими лирами, а не долларами США или евро: больше шансов, что купишь дешевле или получишь свою сдачу теми же курушами (турецкие копейки). Когда мы приехали на центральный автовокзал Стамбула, обменники уже нигде не работали - закрылись в 7 часов вечера. Деньги поменять нам помог представитель компании-автоперевозчика, отведя нас в точку, торгующую мобильными телефонами: там нам и обменяли валюту по чуть заниженному курсу.

А в остальных, официальных обменниках, процедура обмены валюты предполагает наличие паспорта и занимает определенное время: пока кассир внесет твои данные в компьютер, пока проведет тразакцию и распечатает чек…

Ориентировочный прейскурант цен в магазинах и кафе:

Магазин, рынок:
  • Пиво Efes - 2,65 TL
  • Вино красное сухое - 13,50 TL
  • Сладости типа «пахлава» - 15 TL /кг
  • Айран 0,25 - 0,50 TL
  • Вода 1,5 л - 0,75 TL
  • Булки - 0,50 TL /шт
  • Клубника, персики, апельсины - 1,5-2,00 TL /кг
  • Буряково-морковный квас - 1,7 TL /литр

Кафе:
  • Кофе - 1-2 TL /чашку
  • Чай - 0,5-1,0 TL /чашку
  • Чурба (суп) - 3-4 TL
  • Кебаб (мясное блюдо) - 6-10 TL
  • Рыба свежеприготовленная (+салат, хлеб, лимоны, помидоры) - 10-15 TL
  • Картофель фри - 4 TL
  • Рис - 2 TL

Жилье: цены на жилье приведены ниже, в соответствующем разделе.

Примечание: 1 TL  приблизительно соответствует 5 UAH.


6. Транспорт, дороги.

Может, потому, что Турция - преимущественно горная страна, тут больше всего развит автотранспорт. Автобусы тут комфортабельные, перевозка велосипедов не вызывает трудностей: в брюхе автобусов есть много места, куда, если снять передние колеса, без проблем вмещались все наши 8 велоконей и еще багаж всех других пассажиров.

Перевозки осуществляют частные автокомпании, потому есть достаточная конкуренция, чтобы выбрать нужное направление и сторговаться о устраивающей обе стороны цене. Но есть и нюансы, связанные с этим: если у нас достаточно подойти к первой попавшейся кассе на вокзале и указать, куда тебе надо и когда, а тебе просто скажут, сколько это стоит, то тут придется побегать и повыбирать.

По причине развитости автоперевозок, в Турции хорошо развита инфраструктура дорог. Тут много платных автобанов с хорошим покрытием, и продолжают строиться новые.

Что касается проселочных автодорог, то тут они не краше, чем в Украине.

Еще, говорят, что в конце лета - в начале осени в Турции созревает много колючек, что может стать причиной множественных проколов велосипедных колес. Это надо учитывать при планировании велопутешествия в этот период. Весной же мы проблему проколов от колючек не наблюдали.

Культура езды автомобилистов тут не намного выше, чем в Украине. Но если пешеходов и не пропускают, то никто особенно друг друга не подрезает, не ругается. Есть какой-то удивительный порядок в этом несколько беспорядочном движении на дорогах небольших городов.


7. Еда.

О турецкой еде можно рассказывать долго…

Турецкий чай имеет свой неповторимый вкус и терпкость. Подается он в прозрачных грушевидных стаканах. Чай в Турции - это как хлеб-соль в славянской традиции. Нас встречали чаем в некоторых турецких отелях, между прочим, напоили чаем наших ребят в веломастерской… Вместо пивных, турецкие мужчины играют в нарды в кафе, випивая литры не пива, но чая. В общем, чай смело можно назвать турецким национальным напитком.

Турецкий кофе - это просто заварной кофе. Кстати, далеко не везде его можно заказать с молоком. А если просишь «сютлу кафе» (кофе с молоком), то будь готовым, что тебе могут принести растворенный в чашке Нескафе 3 в 1.

Вообще турки любят вкусно поесть, в чем их схожесть с украинцами. Далеко не в каждом ресторане или кафе в центре Турции есть меню: турки любят, чтобы их расспросили, а они расскажут что есть и сколько стоит. Пока выполняется заказ, вам на стол наверняка принесут свежий хлеб, пряности, маринованные овощи и зелень. Это дополнительно не оплачивается, как у нас соль и салфетки. Впрочем, соль, салфетки и специи также можно найти на столике любого кафе. Вообще турки следят, чтобы хлеб на столе не заканчивался: если вы уже успели съесть весь хлеб, вам почти наверняка принесут новую порцию.

Очень рекомендую попробовать рыбу в приморских ресторанчиках или кафе. Можно подойти и из всей свежей рыбы выбрать именно ту, которая тебе приглянется - и тебе ее тут же приготовят, как правило, на гриле. Очень вкусно!

Отдельное слово надо сказать о турецких сладостях. Их тех, что я пробовала, рекомендую, конечно же, пахлаву. Она очень сочная и мягкая. А еще обязательно рекомендую попробовать мороженое. Оно отличается от привычного нам, украинцам, своей тягучестью. В вафельный стаканчики за пару лир тебе затолкают шарики мороженого всех сортов, какие пожелаешь. И сверху можно еще заказать шоколадную глазурь и посыпать это все орешками… мням! А если еще в качестве продавца попадется фокусник, то кроме мороженого, можно получить еще незабываемое шоу.

И, конечно же, булки. Их стоит покупать в отдельных лавках сдобы, где они всегда свежие и очень вкусные. До сих пор не могу забыть турецкие коричные булки!


8. Жилье.

Жилье мы заранее не бронировали. И я даже опасалась - найдем ли мы его. Леха следовал знакам GPS, которые обещали наличие отелей в указанных местах. И жилье везде находилось. Правда, один раз нам здорово помогли местные жители.

Те отели, в которых мы ночевали, скорее можно назвать ночлежками. Капризным барышням сюда вход заказан! Исключение составляет, пожалуй, отель в Позанти.

В Ешильхисарском отеле было холодно и весьма несвежая постель - спали в одежде. Мебель а-ля «совок». Зато стоил 10 TL с носа за ночь. Без питания, конечно. Зато нас встретили чаем. Номера 3-местные.

В Позанти все было на месте, даже отопление и кондиционер. Звезды на 3, пожалуй, потянет… за 30 TL. В стоимость включен «сиротский» завтрак - чай/кофе, бутерброды, яичница. Номера 2-местные.



В Тарсусе остановились за 12 TL. Еда не включена. Постель чистая, но стираная столько раз, что уже образовались дыры.

Чуть было не остановились в 5* отеле, сторговавшись за 50 лир с носа за ночь с ужином и завтраком. Но большинство решило, что это «не наш формат». Так что ночевали в обычной турецкой ночлежке за 12 TL за ночь в 4-местном номере.

Во всех вышеописанных отелях имелись совмещенные с/у в номерах, велосипеды оставлялись в подсобных помещениях и запирались на ночь.

Последнюю ночь провели в одном из прибрежных отелей, построенных для отдыха турецких семей. 10 TL с носа. 2-местный номер с балконом с видом на море, мини-кухня, 2 полуторные кровати. С/у традиционно совмещенный, а велосипеды пришлось держать в номере. Без еды.

Кстати, о санузлах. В Турции в каждом туалете есть специальный краник в унитазе или кувшинчик рядом с ним - чтобы можно было подмыться после справления нужды.
Самый обычный турецкий санузел:




9. Особенности транспортировки велосипедов на пароходе и в турецких автобусах.

На пароходе наши велосипеды ехали 2 способами:
  • в Турцию велосипеды были помещены в герметичный железный контейнер, и прочно закреплены в нем. Без велочехлов и дополнительной платы.
  • В Севастополь судно было перегружено товарами, потому наши велы закрепили прямо на палубе под навесом. Без велочехлов и дополнительной платы.

Собственно, о транспортировке велосипедов в турецких автобусах написано чуть выше: в «брюхе» автобусах всегда было достаточно места, чтобы штабелями погрузить туда велосипеды, предварительно сняв передние колеса. Без велочехлов и дополнительной платы.

Previous post Next post
Up