Корм для дракона

Apr 19, 2010 12:31

Есть в немецком языке такое слово - Drachenfutter. Дословно переводится как "корм для дракона". Этим словом называется подарок, который провинившийся в чем-то муж преподносит своей жене в качестве извинения. Аналога к русской языке нет, к сожалению.
У наших мужчин извиняться подарками не в моде. А жаль.

Leave a comment

Comments 1

katyona_ks July 6 2010, 12:12:45 UTC
Да ладно! А цветы, а покупки, а подлизывания, когда провинятся?)) Кстати, так называют подарок жене ИЛИ теще! =) Смотрела позавчера передачу "Что? Где? Когда?" и облюбовала этот вопрос))

http://katyona-ks.livejournal.com/23151.html

Reply


Leave a comment

Up