Wunderbar. Ich verstehe noch ein bisschen (okay ein wirklich petite bisschen) französisch. und das mit nur zwei -relativ glanzlosen- Jahren. Und mit 6 Jahren Pause. wehoo. ich bin ein bisschen Stolz auf mich :)
Also mit diesen Abkürzungen konnte ich gerade echt so gar nichts anfangen O.o Zum Glück hast du es auch noch ausformuliert hingeschrieben, da hab ich dann alles verstanden ;)
ja, ich war dort mal 1 Jahr als Au Pair (September 2003- Ende Juli 2004). Ursprünglich wollt ich nur ein halbes Jahr machen, aber es gefiel mir dann so gut, dass ich verlängert hatte. ;)
ich fand ja immer das "+" sehr praktisch als Abkürzung oder dass einfach nur "k" benutzt wird bei Wörtern mit "que" :D (nur wenn man dann wieder richtig schreiben soll, muss man sich ganz schön umstellen... da vergess ich vor allem gern das "ne" bei den Verneinungen XD)
ja schon, nur schriftlich sollte man das ja (leider) wirklich nicht machen. Naja, vielleicht haben wir ja Glück und es bürgert sich so sehr ein, das "ne" wegzulassen, dass es ausstirbt und wir das noch miterleben :D
Neben der "2" wird auch die "6" manchmal für Wörter benutzt (z.B. 6té --> six+té --> "cité"... ;))
Comments 16
Reply
Reply
Zum Glück hast du es auch noch ausformuliert hingeschrieben, da hab ich dann alles verstanden ;)
Yay, ich kann's noch :D
Reply
Reply
Reply
Später allerdings noch LK (wobei ich da nicht besonders war...) und dann war ich auch noch Au Pair in Paris. ;)
Reply
meinen SMS fehlen auch buchstaben etc...
"au" für auch z.b. oder "ned" für nicht...
Reply
Reply
warst du mal länger in frankreich?
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Neben der "2" wird auch die "6" manchmal für Wörter benutzt (z.B. 6té --> six+té --> "cité"... ;))
Reply
Leave a comment