Awayuki

Dec 02, 2009 14:51

「冬は嫌い」と震えるキミと 手をつなぎ 空 見上げてた
「僕もそうだけど 寄り添えるから 好きだよ」って笑った

ふたりの 灯りが 揺れて 消えかけても
ただがむしゃらに 守ろうとして 温もり抱きしめた

空を舞う 淡雪は 手のひらに 溶けていく
「きれいね」と はしゃぐキミ ずっと 消えないで

狭すぎる部屋 お互いの夢 重ねて 分け合った日々に
次第に増える お揃いのモノ すれ違う心

キャンドルライトが 揺れる 二度目の冬
「来年もまだ 過ごせるように」 星に願い込めた

いつまでも いつまでも 変わらずに いたいけど
愛すれば 愛するほど 不安 積もるよ

心がある限り 人は変わってゆくもの
それでも僕たちは 変わらないと信じたいよ

降り出した 淡雪は この街 を染めていく
「きれいね」と はしゃぐキミ あの頃のまま

空を舞う 淡雪は 手のひらに 溶けていく
いつまでも キミだけは ずっと 消えないで
------

"Fuyu wa kirai" to furueru kimi to te wo tsunagi sora miageteta
"Boku mo sou dakedo yorisoeru kara suki da yo" tte waratta

Futari no akari ga yurete kiekakete mo
Tada gamushara ni mamorou to shite nukumori dakishimeta

Sora wo mau awayuki wa tenohira ni toketeiku
"Kirei ne" to hashagu kimi zutto kienai de

Semasugiru heya otagai no yume kasanete wakeatta hibi ni
Shidai ni fueru osoroi no mono surechigau kokoro

CANDLE LIGHT ga yureru nidome no fuyu
"Rainen mo mada sugoseru you ni" hoshi ni negaikometa

Itsu made mo itsu made mo kawarazu ni itai kedo
Ai sureba ai suru hodo fuan tsumoru yo

Kokoro ga aru kagiri hito wa kawatteyuku mono
Sore demo bokutachi wa kawaranai to shinjitai yo

Furidashita awayuki wa kono machi wo someteiku
"Kirei ne" to hashagu kimi ano koro no mama

Sora wo mau awayuki wa tenohira ni toketeiku
Itsu made mo kimi dake wa zutto kienai de
------

As we link hands While you shiver, saying "I hate winter" We looked up At the sky
I laugh in reply, "Me too But that way we can snuggle up to each other So I like it"

Even if our Light Flickers And goes out
Just, recklessly Taking it as protecting you I hugged the warmth tightly

The flurry of snow Frolicking in the sky Melt away In my palm
"It's beautiful, isn't it" You say merrily Never Let this disappear

In the too-small room On the days we shared Again and again Our dreams with each other
They increased accordingly too Those matching items And disagreeing hearts

On that second winter As the candlelight Flickered
"Next year, too I'd still like to be able to spend it with you" Was the wish I put into the stars

Forever And ever I would like us To remain unchanged, but
The more we love The more My uneasiness Piles on

For as long as they have a heart People change
Even so, I'd like to believe that We'll never change

The light snowfall That has begun Colours this street With itself
"It's beautiful, isn't it" You say merrily Just like that time

The flurry of snow Frolicking in the sky Melt away In my palm
Forever Let only you Never Disappear

T/N: This is the beginning of the story, when the couple is still in love, but the guy is feeling uneasy that one day they will not love each other anymore, and all this would come to an end.

彩冷える, romaji, !single: sayonara

Previous post Next post
Up