湖に浮かぶ 月が揺れる頃
草木 ざわめき 始まる
月明かり照らす ピエロ
ここは不思議な世界
おとぎ話みたい 枕元で
スケール違い 回るよ 耳元
眠れない夜だけ 迎えに来る
朝の訪れで終わり告げるカーニバル
時計は午前2時 今日も寝付けない
閉じた目 開けば 始まる
月明かり照らす ピエロ
今日も不思議な世界
たとえ話不可能 枕元で
その気になれば 飛べるよ 大空
眠れない夜だけ 迎えに来る
朝の訪れで終わり告げるカーニバル
月明かり照らす ピエロ
ここは不思議な世界
おとぎ話みたい 枕元で
スケール違い 回るよ 耳元
眠れない夜だけ 迎えに来る
誰にも邪魔されないヒミツだけど
聴き慣れた雑音 目覚まし時計
ピエロたちは 慌てて 消えていく
目が覚めるとここはいつもの部屋
夢が・・・
------
Mizuumi ni ukabu tsuki ga yureru koro
Kusaki zawameki hajimaru
Tsuki akari terasu PIERROT
Koko wa fushigi na sekai
Otogibanashi mitai makuramoto de
SCALE chigai mawaru yo mimimoto
Nemurenai yoru dake mukae ni kuru
Asa no otozure de owari tsugeru CARNIVAL
Tokei wa gozen niji kyou mo netsukenai
Tojita me hirakeba hajimaru
Tsuki akari terasu PIERROT
Kyou mo fushigi na sekai
Tatoebanashi fukanou makuramoto de
Sono ki ni nareba toberu yo oozora
Nemurenai yoru dake mukae ni kuru
Asa no otozure de owari tsugeru CARNIVAL
Tsuki akari terasu PIERROT
Koko wa fushigi na sekai
Otogibanashi mitai makuramoto de
SCALE chigai mawaru yo mimimoto
Nemurenai yoru dake mukae ni kuru
Dare ni mo jama sarenai himitsu dakedo
Kikinareta zatsuon mezamashidokei
PIERROT-tachi wa awatete kieteiku
Me ga sameru to koko wa itsumo no heya
Yume ga・・・
------
When the moon, suspended in the lake, begins to quiver 1
The plants will begin their commotion
Clowns, illuminated by moonlight
It's a mysterious world here
Just like in fairy-tales, at my bedside
The scale of things change
Near my ear
And they only ever come for me on sleepless nights
A carnival that closes when morning arrives
The clock reads 2 a.m.
Yet another night where I can't fall asleep
When I open my closed eyes
It begins
Clowns, illuminated by moonlight
It's a mysterious world today too
Unlike any other tale I've heard, at my bedside
If I feel like it, I'll fly
Into the sky
And they only ever come for me on sleepless nights
A carnival that closes when morning arrives
Clowns, illuminated by moonlight
It's a mysterious world here
Just like in fairy-tales, at my bedside
The scale of things change
Near my ear
And they only ever come for me on sleepless nights
Although this is a secret that no one can interfere with
A familiar but jarring noise
That's the alarm clock
And so the clowns scurry away in haste
When I open my eyes, everything's just like how it was before
My dream・・・
1 When the moon, suspended in the lake, begins to quiver
Reflection of the moon in the lake; it quivers when a gust of wind etc blows over the surface of the water