Apr 25, 2005 18:09
Ура!!! Німець, якого я вчу української, заговорив відмінками!!!
От вам це знов може здатися якимось гонівом, чи зовсім несерйозним ділом, а насправді це стратегічна тєма. Влітку він їде на літню школу у Владивосток і самі розумієте, якою слов'янською мовою мусить там розмовляти.
мови,
тайтаке
Leave a comment
Comments 41
до речі, пригадала прікол - якось мар'яшка каже: я бути десять (маючи на увазі "я буду там о десятій"). всі ржали.
Reply
ти б чула, як він щиро щебече політичні новини тепер українською, мені аж серце медом обливаєця. а все чому? бо кого-чого-кому-чому-кого-що-ким-чим-на/у-кому-на/у-чому-клична-форма тепер серед ночі знає!
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
(The comment has been removed)
(хрясь гіггза граматикою па галавє)
Reply
Leave a comment