Сегодня было такое солнце, какого во Франции не видели уже давно, и я подумала, отчего бы не сфотографировать и не рассказать об одном прекрасном месте, где мне довелось провести это морозное утро.
Перед отъездом в Питер я решила собрать в кучу все материалы по голландской церкви в России и вплотную сесть за перевод, который займет больше всего времени. Оказалось, что мне не хватает одной статьи, за которой и пришлось отправиться в Париж, в Национальную библиотеку Франции. Как только что выяснилось, они
перевели часть сайта на русский, так что смысла рассказывать все заново нет, поэтому просто покажу мои снимки из этого замечательного места.
Попутно вспомнила, что на the-village проскользнуло словосочетание "пространство Троицкий" (а правда, что с ним как-то связаны те двое юношей в масках и их добрые таблички в метро по утрам?) - в Пассаже что ли находится... на русском языке звучит пока еще слишком непривычно, в отличие от какого-нибудь espace détente.
Итак, главное здание библиотеки находится на левобережье, совсем рядом с Сеной, в полутора километрах от вокзала Аустерлиц. Официально оно именуется site de Tolbiac François-Mitterrand. Наша националка (или публичка!) состоит из четырех корпусов-башен, в очертаниях которых угадываются четыре раскрытые книги (библейские мотивы?). Это tour des Temps, tour des Nombres, tour des Lois и tour des Lettres, то есть башня Времен, Чисел, Законов и Букв (насчет последнего я не уверена, может быть, лучше сказать «письменности/-ей»)
1.
.
2. В библиотеку можно попасть через два входа - восточный и западный. Первый закрылся на реконструкцию в начале этого года и поэтому читателей просят направляться к западному.
3. Очень люблю то, что во Франции все большими буквами объясняют. И подчеркивают. Перепутать невозможно.
4. Опа! А между башнями-то находится сад. Если учесть, что он закрыт для посещения, то не эдем ли это?..
5. Эспланада. Сегодня я буквально ползла по ней, так было скользко.
6.
7. Ура! Вход! Но не все так просто. На самом деле, это очень опасный в дождь спуск и идти по нему надо еще медленней, чем по эспланаде. Если в этот день вам не повезло и вы в туфлях на каблуках, то вы почувствуете себя кузнечиком, правда, коленками вперед.
8. «Регистратура» и кассы для оплаты читательских. Вдали виднеются глобусы Людовика XIV, но о них - попозже.
9. Если билет есть, то можно идти в гардероб и сдавать сумку. Вместо нее выдают прозрачный пластмассовый чемоданчик, в который можно переложить полуденный багет и комп. Преимущество французской публички в том, что в ней не надо регистрировать ноутбуки и вообще заморачиваться с техникой. Можно приносить и карты памяти, и плееры, и фотоаппараты. Кстати, о фотоаппаратах - читателям разрешается фотографировать все издания, на которые авторские права истекли. Стоит ли уточнять, что это совершенно бесплатно... Главное, без вспышки!
Тут надо сказать, что во французской публичке так же бытует разделение «на читателей с высшим образованием» и простых смертных. Я немножко преувеличиваю, но принцип примерно тот же, что и в РНБ, за исключением того, что в Питере можно сидеть где угодно со своими книжками. В БнФ же существуют два совершенно разных отделения - Rez-de-Jardin и Haut-de-Jardin, т.е. одно, находящееся на уровне библиотечного сада и другое - над ним.
В «садовом отделении» находятся самые интересные книжки. Количество читательских мест в нем ограничено и попасть туда можно только представив бумажки из универа. Но зато как только читательский будет в кармане, можно брать любую литературу и никто не будет спрашивать, зачем вам это. Каюсь, я иногда заказываю старые издания, чтобы просто прикоснуться к истории, если выражаться изящно (то есть понюхать и потрогать странички).
В общем, чтобы попасть в рай, надо спуститься по двум эскалаторам.
10. А это второй. Справа - вход и сидящий при нем апостол Петр. Или Павел ;) (вспомнилась
сцена в лифте из «Достучаться до небес»)
11. Рай поделен на 13 залов. На фотографии - вход в зал X, «библиографический поиск».
12. А вот и вид на райский сад.
13. Я благополучно добралась до своего рабочего места - зала L, «история».
14. Стойка выдачи.
15. Такие птички наклеены на стеклах BnF. Ближе к обеду начинаешь невольно им завидовать...
15. Какой французский сад без домика для насекомых!
16. Что это, я тоже не поняла. Но как выяснилось из пояснительной таблички, это « Toi et moi » работы Луиз Буржуа, которая известна своими
пауками.
17. В галерее « L'encyclopédie » на уровне входа в библиотеку есть небольшая выставка, посвященная библиотечному саду. Как всегда у французов, ее можно не только посмотреть, но и послушать, потрогать и даже понюхать. Вот, например, о райских птичках - на первый взгляд, это обычная картинка, однако, если присмотреться повнимательней, то мы обнаружим брайлевский шрифт.
18. О скворцах...
19. ... для всех.
20. Даже оперение птицы сделано разным «шрифтом»:
21.
22. Скворцов можно и послушать:
23. Ой, а это пипистрель. По-русски не лучше: «нетопырь-карлик». Молчу про латынь.
24. Я же говорила, что выставку можно понюхать. Вот вам доказательство: запах цветущей бузины, который можно вызывать нажатием кнопочки. Проверено на себе!
Надышавшись бузиной и потрогав птичек, со статьей в кармане, я поехала дальше...