Помню, что когда читала "Моби Дика", то думала не приведи бог переводить тексты на морскую тематику. Но всем известно, от чего зарекаться не надо. Так что теперь внушительная часть моего существования посвящена проблемам перевода исторических реалий. Что мне, например, делать с английским "King's Letter Boy" конца XVII в.? В три слова красиво
(
Read more... )
Comments 2
Reply
Reply
Leave a comment