Собираю чемодан и уже сплю и вижу себя дома, а не в гостях. Мысленно представляю, куда поедем в воскресенье, что будем делать и где будем есть. Я уехала в августе, а возвращаюсь в сентябре. Наверняка на улицах люди будут одеты уже по-осеннему, хоть на улице еще и очень жарко. Но с первого сентября положено внести изменения в гардероб, и все как один обмотаются шарфом их внесут.
А пока немного летних фотографий с одной из последних наших прогулок перед моим отъездом. Фото девочковые, про одежду. Но может еще понравится тем, кто любит просто смотреть на людей на улицах:)
2. Полоска, кажется, никогда не выходит из моды. Но я раньше никогда не обращала внимания на то, что ее настолько много. До тех пор, пока не купила себе полосатую футболку. И только потом поняла, что полоска везде:)
3.
4. Не буду сгребать всю полоску в одно место, на на фото ниже ее будет еще очень много. А это фото иллюстрирует моду на укороченные мужские брюки, которую я все никак не могу понять. Может так действительно менее жарко, но и так не отличающиеся длиной ноги среднестатистического японского мужчины не выглядят в них еще короче.
5. Недорогая синтетика. Такие ажурные штуки часто носят вторым слоем на что-нибудь более облегающее.
6.
7. Соломенные и под солому шляпки носят всегда. И у обеих девушек текстильные сумки. Я сама люблю сумки из ткани или замши.
8. Обычные японские купальники с юбочками. В прошлом году я видела на пляже японок в очень открытых купальниках без рюшек, вставок и со стрингами. Думала, что это особо прогрессивные заказывают купальники из заморских стран. А в этом году мы увидели такие купальники у нас в одном из универмагов! Никак не могу найти в архиве фотографии, так что верьте на слово:) Глядишь, еще несколько лет и количество японок в стрингах на пляже возрастет:)
9. А этот купальник мне даже понравился:)
10. У девушки на заднем плане интересная сумка. Сумок во всем посте тоже будет несколько.
11. Кто угадает, сколько вещей в полоску на этом фото?:)
12. Сумки с бантиками и рюшками, чаще всего розово-персиковых цветов достаточно распространены среди молодых девушек.
13. Здесь тоже симпатичная сумка. В целом такой текстиль в цветочек и клеточку это не очень моё, но эта сумка мне понравилась. Напоминает сумки, которые я периодически вижу в рукодельных блогах. Но эта точно покупная:)
14. Здесь даже не могу объяснить, что привлекло внимание. Все так или иначе нравится. Даже то, что под платье с широкими лямками надета футболка почти телесного цвета. Чаще всего японки надевают что-нибудь черно-белое. А тут получается, что и цвет почти сливается с кожей, но и тело не голое. И платье традиционно-японского синего цвета.
Рядом женщина тоже вся в нейтральных цветах. Серебристая туника и сумка бежево-бронзовая. Если смотреть журналы о моде для женщин, то вся базовая одежда предлагается в черном, серебристом, бежевом и белом. К такому гардеробу очень легко можно подбирать яркие вещи в качестве цветового акцента.
15. Две красные вещи и две красные сумки в кадре. Даже как-то удивительно, потому что красный цвет здесь не очень популярен.
16.
17.
18.
19. Давно не видела, чтобы подружки одевали одинаковые платья:)
20.
21.
22. На улицах часто можно встретить сумки Coach, особенно вот такие текстильные с их фирменным принтом. Даже в этом посте их будем минимум две. Вариант для тех, кому не хватает на Gucci. Посмотрела ради интереса цены на их сайте, и выяснилось, что сумки у них стоят в пределах 35000-70000 йен, что несколько дороже, чем мне представлялось.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32. Примерно так одевается молодежь у нас в Кобе (Молодежь по японским меркам это люди лет до 25-27) . Чаще всего ничего пафосно-дорогого не носят, за исключением некоторых сумок:)