Leave a comment

Comments 58

svetalip December 3 2014, 08:03:48 UTC
А родители оба русские? Или папа-японец?
Если папа японец, то девочка двуязычна.

И однозначно то, что Аня в саду-звезда. Даже СуперЗвезда.
)))

Reply

katie_cat_diary December 3 2014, 08:10:01 UTC
Вовсе необязательно, многие вообще не культивируют второй язык, и дети целиком и полностью одноязычны.

Reply

sonata December 3 2014, 08:11:48 UTC
Кстати, у многих знакомых так. Папа - японец, но как обычно больше работает, чем бывает дома. Мама с ребенком в основном по-русски говорит. И получается, что по паспорту японец, на лицо японец, а в сад приходит и также ничего не понимает.

Reply

katie_cat_diary December 3 2014, 08:24:30 UTC
Да, так часто. Особенно, если такое место, где русские в наличии, и мамы вместе тусуются.
Или наоборот - мама специально говорит с ребенком на японском - типа, мы местные, меняем родину.

Я вот понимаю, что как только Аня пойдет в сад, все мои старания пойдут полем. Сейчас у нее такой хороший правильный русский, со сложными словами, предложениями по несколько слов. А ведь скатится в японский как пить дать:(((

Reply


ladytekki December 3 2014, 08:44:59 UTC
Как быстро растут чужие дети!(с) (Свои тоже, но их-то каждый день видишь :)) Принцесса.. :)

Немного взгрустнулось, что в наших садиках и пр. никакого приличного питания не дождёшься - если это полдня, то дети получают только разбавленный водой сироп (я спецом просила давать моим воду) и яблоко, если день, то даёшь им сухой паёк с собой.

У моей дочки прорва разноцветных леггинсов - они есть в гораздо более интересных цветах, чем колготки и их удобно комбинировать с носками. И как-то вообще лично мне удобнее иметь детской одежды много, чтобы не стирать её очень часто, ведь всё равно больше раза подряд не наденешь, а от частых стирок и дорогие, и недорогие шмотки быстро теряют вид. Интересно, а у вас не популярны, выходит, детские носки и колготки с мягким силиконовым "накатом" на подошве от скольжения?

Reply

sonata December 3 2014, 08:46:36 UTC
Носки такие есть, но все эти силиконовые пупырышки все равно работников сада не убеждают, что в них не скользко:)

Reply

ladytekki December 3 2014, 08:48:01 UTC
Суровые работники, непоколебимые. С другой стороны, это как бы постоянное такое закаливание для детей...

Reply

sonata December 3 2014, 08:54:18 UTC
Тут вопрос в том, что работники на самом деле никаких решений не принимают. Им сверху сказали, что нельзя, и все, никаких самовольных действий. На этом построен весь социум местный.

Reply


ext_1587919 December 3 2014, 09:00:35 UTC
Да уж, наши воспитатели в России, со своей копеечной зарплатой, в таком виде на работу не ходят. Честно говоря, я так даже дома не оделась бы. Удобная одежда бывает и эстетичной. Вообще у нас утренник это всегда праздник. И детки, особенно девочки, просто обожают наряжаться, иногда куда больше мам. Нет в этом никакого пафоса, по моему очень мило.

Reply

Re: Смурфетта sonata December 3 2014, 09:06:43 UTC
Воспитатели не решают, в каком виде ходить на работу. Можно считать, что это - униформа. Это разница менталитетов. Вам не понять японцев, иностранцы смеются над русскими. Тут нет такого, что кто-то один прав.

Reply


ttanka December 3 2014, 09:09:23 UTC
О, Аня в садик пошла! Поздравляю!
Чудесный праздник :) И садик у вас очень светлый, чистый, красивый.

Reply


egorov December 3 2014, 09:09:44 UTC
высокий фотограф однако

Reply

sonata December 3 2014, 09:10:41 UTC
Да куда там - на стуле каком-то стоит:))

Reply

egorov December 3 2014, 09:18:10 UTC
ясно, а то темечком потолок подпирает :) видать ищет интересный ракурс

Reply


Leave a comment

Up