In her essay on
John Cournos in American Writers In Europe: 1850 To The Present, Marilyn Schwinn Smith comments on a general lack of Cournos scholarship, stating that "although the quantity and quality of his publications testify to an ambition and and aspiration no less energetic than that of his better known, compatriot friends and colleagues …
(
Read more... )
Comments 19
Reply
Reply
*feebly grasps at straws* Maybe she couldn't get through it?
Reply
(This does remind me of the time I was hunting up a copy of a book by Edgar Lee Masters at the Newberry Library. It was published in the mid-1930s, and it was a presentation copy signed by Masters and it had the presentee's name in it as well. When they lent me the book in 2012, I had to take it to the desk to get the pages cut. Sometimes even your nearest and dearest just aren't into your books).
Reply
Reply
Reply
I'm hearing that to Gilbert & Sullivan tunes.
Thank you for slogging through this so that we don't have to. It sounds absolutely dire, and Cournos thoroughly unpleasant. What, indeed, could his wife possibly think of it, goodness knows. I'll concede that Sayers put him in a book first, but the biographical details are so different that the culpability seems very different - especially with his quoting her letters! There's copyright infringement, if nothing else!
Peter Smallpiece has surely got to be another snide comment, in which case it is fitting that it is Sayers who has the final say in their print wars, with Boyes being condemned as bad in bed. It's not the size, but what you do with it that counts!
Reply
Reply
I hadn't thought of Cournos as also contributing to Paul Alexis, but I like it. The idea of the fantasy man, who is wonderful if only people would just acknowledge it.
Ed. Also, "a truly brilliant line of bullshit" - and good looking - does indeed explain a lot!
Reply
(One sign that she got most of her Slavic trivia from Cournos is that Alexis's original first name is Pavlo, which is not Russian -- it's Ukrainian, as Cournos was ethnically. In Russian it's Pavel. This makes me twitch every time I see it, though it's possible in-universe that Alexis was also ethnically Ukrainian, or had passed through there on his way to New York, and was just really, REALLY deluded about his connection the Imperial family).
Reply
Your post is elegantly worded and witty. I'm currently having a jolt of rage about the way in which DLS could never call C. on his bullshit because of what C. could do to her.
I will just have to comfort myself by remembering the delicate implication in Busman's Honeymoon that Harriet's never had an orgasm with a partner before because her only other sexual partner was a colossal disappointment in bed.
Reply
"It seems to be an entirely new tiger. I never had one before-only kindness to animals."
Reply
Reply
Reply
Anyway, your sacrifice is appreciated!
Reply
Reply
Leave a comment