(Untitled)

May 11, 2007 09:03

So the "Turkish language award" has been changed to "near eastern studies stipend." And when it did that, I decided to email my Hebrew professor, Nava, to see if she knew anything about it. Her response ( Read more... )

Leave a comment

Comments 14

nathanomir May 11 2007, 15:51:10 UTC
Seriously? Wow. What is the Hebrew for congratulations? Heck ... I'll say it in English. Congratulations.

Reply

sontres May 11 2007, 18:07:18 UTC
Thanks. :D It's "mazal tov," by the way.

Reply

nathanomir May 11 2007, 18:46:10 UTC
Is it really? I almost said that, but thought it was a Yiddish word instead of proper Hebrew. COOL! I know a Hebrew word!

Reply

sontres May 11 2007, 18:51:55 UTC
Hehe, yep. Mazal=luck and tov=good. So in Hebrew, "good luck" is used kindof retroactively. ;P I don't know anything about Yiddish though.

Reply


erinfondue May 12 2007, 06:56:40 UTC
hahaha!

Congrats!

Though I was sooo much more excited when it was for Turkish. :(

Reply

sontres May 12 2007, 12:35:16 UTC
hehe thanks

Reply


thirteenmirrors May 14 2007, 04:41:37 UTC
YAY!!! Congratulations!

Reply


Leave a comment

Up