Перевёртыш+ от 9 декабря 2024

Dec 09, 2024 07:30


В старческую дрёму впав легонько,
(С нами хоть квартал на нас моргнёт!)
Я несла их дедушек вдогонку
Сладкой смерти планов да забот.

Алаверды от akonatasha:



Чуть темней свинцовый мыс - рожденье,
Вы вдвоём под парусом сидим.
Слышно смех забрали к разоренью
Вы, ах внучки, бабушкам другим!

Отгадали: akonatasha, caballo_marino, От и DO, kachur_donald, iad, vmel, hahi, linskaja, inneremigrant

Вопрос от iad (у вас есть возможность узнать воскресного поэта):



Недавно мне в гостинице попался оставленный постояльцем роман на грузинском языке.  Увидев заглавие, я подумал, что это, вероятно, имя собственное - может, речь об актёре, занимавшемся в произведении воскресного поэта несвойственным ему делом; но также возможно, что роман повествует о парусе или о большом европейском городе.  Взяв в руки книгу, я открыл её, нашёл название по-английски и понял, что в ней трактуется о жителе места, гораздо более отдалённого, чем тот город.
Уважаемые знатоки!  Назовите роман по-русски, а также воскресного поэта.

Примечание редактора: вопрос протестирован на команде soobrazim-na,  не владеющей грузинским языком.

Ответили: caballo_marino (всё), fiviol (всё), inneremigrant (всё), dsolga (всё), Мо и То (всё), От и DO (всё), linskaja (всё)

Срок ответов - до 7:30 мск 17.12.24 (вт).
Источник Правила 

вопрос на засыпку, игра окончена, перевёртыши, негативы

Previous post Next post
Up