С бодрой почвой - фискальная мощность,
с ухом речки - бодливый циркон,
а племянник, обученный тёщей,
лишь уменьем ручным разорëн.
Размечтался повысить припадки?
Вызнать степень вражды да гордынь?
Безобразно - сферично да гадко,
будто персику с адских пустынь.
(
Read more... )
Comments 14
в горле моря - безрогий агат,
но отец, наставляющий сына,
только опытом хищным богат.
Обучился снимать лихорадку?
Ведать меру любви и стыду?
Хорошо - шаровидно и сладко,
словно яблоку в райском саду...
Reply
в горле моря - безрогий агат,
но отец, наставляющий сына,
только опытом хищным богат.
Обучился снимать лихорадку?
Ведать меру любви и стыду?
Хорошо - шаровидно и сладко,
словно яблоку в райском саду руки.
Пожилые живут по науке,
апельсиновой водки не пьют
и бесплатно в хорошие руки
беспородных щенков отдают.
Reply
Ох! Сие не ‹поэт› ли? Шутка!
(в чем шутка, отгадчик разберется сам, я думаю)
Reply
Приборов
"и бесплатно в хорошие руки".
Когда бот прислал этот стих, я тоже почитала Википедию про автора и обратила внимание на этот забавный псевдоним - Ремонт Приборов. ))
Reply
в горле моря - безрогий агат,
но отец, наставляющий сына,
только опытом хищным богат.
Обучился снимать лихорадку?
Ведать меру любви и стыду?
Хорошо - шаровидно и сладко,
словно яблоку в райском саду.
Пожилые живут по науке,
апельсиновой водки не пьют,
и бесплатно в хорошие руки
лупоглазых щенков отдают.
Reply
От и DO
В сонной глине - казённая сила,
в горле моря - безрогий агат,
но отец, наставляющий сына,
только опытом хищным богат.
Обучился снимать лихорадку?
Ведать меру любви и стыду?
Хорошо - шаровидно и сладко,
словно яблоку в райском саду.
Пожилые живут по науке,
апельсиновой водки не пьют,
и бесплатно в хорошие руки
лупоглазых щенков отдают.
Reply
Leave a comment