Чтиво номер 36: Нил Гейман, Даниэль Пеннак, Людмила Улицкая, Борис Акунин

Feb 06, 2013 16:11

Нил Гейман, «Дети Ананси». Вещица вроде бы из серии (мира) «Американских богов» - но вполне самостоятельная. Попроще, пооптимистичнее, помягче, посказочнее (даже голливудщина ненавистная неробко проглядывает под конец, но у Геймана и голливуд не голливуд). Из всего прочитанного на этот раз - самый большой восторг, триста страниц чистого счастья. Все достоинства Геймана налицо: изысканный юмор, ироничный подтекст, яркость и неоднозначность героев. Вот ты было уже решил, что тот плохой, а этот хороший - а оно сложнее. Ну и сюжет такой динамичненький, не заскучаешь. Нет, с «Богами», конечно, не сравнится - но все равно блеск. Что бы еще почитать Геймана, чтобы не рассказы и не детская сказочка? «Задверье» читала - а что еще переведено? Про «Коралину» говорят, что таки сказочка, а я сказочки не очень.

Эраст Фандорин Борис Акунин, «Черный город». Кажется, больше народу его ругает, нежели хвалит. В качестве примера сошлюсь на Аллу, которая ну очень (не слишком ли?) серьезно к роману отнеслась, разобрав его по косточкам. Ну ладно, серьезно так серьезно. С тем, что автор выставляет нашего любимого героя полнейшим кретином - почти соглашусь. Только не полнейшим, а слегка. После «Театра» (полный, извините, отстой) Э.П. изрядно поумнел, что не может не радовать. С чем не соглашусь - что персонажи слишком схематичны: как по мне, так и Саадат, и Зафар хороши, а уж Гасым - вообще песня. Мы с Левкой слушали и просто покатывались со смеху. Ну это еще потому, что читает Сергей Чонишвили, после «Снаффа» почитаемый и обожаемый. Кстати, вот эффект следующей аудиокниги: на первых страницах ну полное ощущение, что еще немного - и появится наконец Грым или в худшем случае Кая. Но ничего, не прошло и часу, как привыкли к тому, что появляется Фандорин. И уж не знаю, что там произошло в последней сцене (есть разные мысли на эту тему), но будем очень-очень ждать, когда Э.П. вновь осчастливит нас своим присутствием.

Людмила Улицкая, «Зеленый шатер». После «Переводчика» нещастного Улицкую брать в руки не хотелось, а про диссидентов почитать хотелось очень. Ну и поскольку меня уверили, что ничего общего у этих двух романов нет, - рискнула. И не пожалела. Нет, это не высокая литература - не потрясшие меня в свое время «Медея» и «Сонечка», и даже не озадачивший, но оставшийся в памяти «Казус Кукоцкого». Но и не тошнотворный «Штайн», а вполне и даже очень достойная и читабельная книга. Бросается в глаза, насколько это монументальное полотно про диссидентов 60-80 годов, разных видов и мастей, хочет быть скрупулезно всеобъемлющим. И думаю, что таковым и является - начиная с замечательно описанных похорон Сталина (было уже в «Казусе Кукоцкого», но здесь круче) и заканчивая эффектным финалом в стиле «конец прекрасной эпохи». В композиции переплетаются десятки сюжетных линий и персонажей, главных и второстепенных, казалось бы не связанных между собой - а потом р-раз - и оказывается, что связанных, и еще как. При этом персонажей вполне живых, а не картонных, в отличие от... ну, вы поняли. Короче, что - простила я Улицкой того переводчика, и Левку уговорила читать, то есть слушать (книга прекрасно начитана Мариной Ливановой). И вот он теперь со мной согласный, а то ни в какую не хотел.

Даниэль Пеннак, «Людоедское счастье». Очень милый и очаровательный детектив (я в детективах не разбираюсь, но говорят - иронический). Славно, умно и остроумно написан, замечательно начитан Игорем Князевым, ком тужур. Это лишь один роман из саги о семействе Малоссенов, так что если понравилось - то читать и читать (слушать и слушать). Почему мне при этом неохота браться за другие книжки серии - загадка для меня самой и логическому толкованию не подлежит.

аудиокниги, книги

Previous post Next post
Up