Bernard Lavilliers - Angola (2011) Ангола

May 07, 2018 20:33



image Click to view

Angola

Paroles: Bernard Lavilliers, Bonga, Musique: Bonga Ангола

Текст и музыка: Бернар Лавилье, Бонга, Музыка: Бонга Je connais qu'un seul endroit
Mais c'est pas fréquentable
Où l'on joue ce blues là
Aussi noir que le sable.

Mona mona muene
Kissueia ueza
Mona mona muene
Kalunga n'gumba

Je connais qu'une seule voix
Qu'en est vraiment capable
C'est profond, plus fort que toi
Il n'est pas responsable.

Mona mona muene
Kissueia ueza
Mona mona muene
Kalunga n'gumba

C'est le blues d'Angola
mineur et solitaire
qui nous vient de Luanda
c'est un chant de poussière.

Mona mona muene
Kissueia ueza
Mona mona muene
Kalunga n'gumba

Fallait partir, laisser là
tes rêves et cette guerre
et l'or noir que tu n'as pas
pour tous ces mercenaires.

Qui ont du sang sur les mains
Jusqu'au bout de l'Enfer
Cours plus vite, ne dis rien
Sous cette pluie de fer.

Alukenu n'gondofua
N'ga mu binga kià - ué
Muene ondo kala beniaba
Eme n'gondoiame.

Mona mona muene
Kissueia ueza
Mona mona muene
Kalunga n'gumba
Zambi uà n'gui bane oh mona
N'ga mu valele
Mona mona muene
Kalunga n'gumba.

Tu n'en parle jamais, toi
Toi mon ami, mon frère
Qui as tu perdu là-bas
Couché dans la poussière ?

Mona mona muene
Kissueia ueza
Mona mona muene
Kalunga n'gumba

Mona mona muene
Kissueia ueza
Mona mona muene
Kalunga n'gumba

J'veux du sang pour 20 carats
Des diamants, des rivières...
Pétroliers du Panama
Vos dollars m'exaspèrent.

C'est le blues d'Angola
Mineur et solitaire
Qui nous vient de Luanda
C'est un chant de poussière.

Mona mona muene
Kissueia ueza
Mona mona muene
Kalunga n'gumba. Я знаю только одно такое место
И редко кто туда заходит
Где играют этот блюз
Черный, как песок

Mona mona muene
Kissueia ueza
Mona mona muene
Kalunga n'gumba

Я знаю только один голос
Способный спеть этот блюз
Это глубоко, это сильнее тебя
Это не требует ответа

Mona mona muene
Kissueia ueza
Mona mona muene
Kalunga n'gumba

Это блюз Анголы
Минорный, одинокий
Он пришел к нам из Луанды
Это песнь пыли

Mona mona muene
Kissueia ueza
Mona mona muene
Kalunga n'gumba

Надо было бежать, оставив там
Твои мечты, и ту войну
И черное золото, которого у тебя нет
Этим всем наемникам

На чьих руках кровь
До глубины Ада
Беги быстрей, не говори ни слова
Под железным дождем

Alukenu n'gondofua
N'ga mu binga kià - ué
Muene ondo kala beniaba
Eme n'gondoiame.

Mona mona muene
Kissueia ueza
Mona mona muene
Kalunga n'gumba
Zambi uà n'gui bane oh mona
N'ga mu valele
Mona mona muene
Kalunga n'gumba.

Ты никогда не рассказывал
Друг мой, брат мой
Кого оставил там
Упавшего в пыли

Mona mona muene
Kissueia ueza
Mona mona muene
Kalunga n'gumba

Mona mona muene
Kissueia ueza
Mona mona muene
Kalunga n'gumba

Желаю крови за 20 карат
Бриллиантов, реки крови...
Нефтяные магнаты Панамы
Ваши доллары убивают меня

Это блюз Анголы
Минорный, одинокий
Он пришел к нам из Луанды
Это песнь пыли

Mona mona muene
Kissueia ueza
Mona mona muene
Kalunga n'gumba

© NM sova_f
Бонга (Bonga Kwenda) - псевдоним José Adelino Barceló de Carvalho, ангольского певца, композитора и автора текстов. В молодости был чемпионом Португалии в беге на дистанцию 400 метров. Петь начал в Португалии. Покинув спорт, стал политическим рупором анголезийской диаспоры, выполнял роль связного, разъезжая между Лиссабоном, Луандой и Парижем. Под угрозой ареста за участие в нелегальной борьбе за независимость Анголы был вынужден покинуть Португалию и искать убежища в Роттердаме. Бонга долгое время жил в Европе и высказывался против политики лидеров противоборствующих сторон в гражданской войне после объявления независимости Анголы. В Португалии Бонга стал первым африканским музыкантом, выпустившим золотые и платиновые диски, и по праву заслужил неофициальный титул «посла» ангольской музыки.

Комментировать в основном посте

песенки, Бернар Лавилье, французская песня

Previous post Next post
Up