Чтиво номер 89: Дэн Симмонс, Мишель Бюсси, Алексей Сальников, Арина Обух

Mar 13, 2021 12:51

Дэн Симмонс, «Гиперион». « Террор» все же был очень крут, и другая, самая известная книга Дэна Симмонса в моем окружении упоминалась не раз ( тут, например), так что я наконец добралась и до «Гипериона». Прежде всего отмечу чудесное исполнение Петра Маркина. Что касается самой книги - о да, творение не менее грандиозное, чем «Террор», хоть и совсем другого жанра. Для любителей фантастики как таковой - безусловный маст. Я таким любителем не являюсь, и впечатления мои оказались неровными. В частности, из шести рассказанных историй по-настоящему увлекли и поразили меня две - там, где по-минимуму войн, стрелялок и нуль-Т-порталов - ну, тут любой догадается, какие: история отца Дюре (Хойта) и особенно история Сола Вайнтрауба. Отдельно отмечу планету Хеврон, с таким пониманием и теплом описанную в истории Сола (оно и понятно, своя рубашка ближе к телу). Остальные не впечатлили: ни полковник Кассад, ни Мартин Силен, ни (особенно) Консул и восстание Сири - занудно и дергано. Ламия и Джонни - безусловно, интересно, но Сол и Дюре все равно на порядок лучше. Хорошо и красиво, что в конце книги все истории сходятся в одну точку. Нехорошо, что вместо конца у этой книги - начало следующей, вместо развязки - завязка, хочешь не хочешь - а читать придется.

Арина Обух, «Муха имени Штиглица». Читала по настойчивой рекомендации уважаемой mi-ze и понимаю, почему ей понравилось. Вот дифирамбическая рецензия, она классно написана и дает хорошее впечатление о книге. Мне же, как нелюбительнице рассказов, ожидаемо не понравилось. И я сначала просто хотела сказать "хорошее, но не мое". Но вот прочла единственный отрицательный отзыв по той же ссылке, и чем больше всматриваюсь в рецензию злого оппонента - тем больше думаю, что она отчасти объясняет мое неприятие (мемуары человека без жизненного опыта, обрывки, которые, возможно, годились бы для собственной странички в соцсетях, не более - без глубоких мыслей, без интересных образов, без какого-либо сюжета, со слабой претензией на юмор, набор штампов). Добавлю, что к концу книги зачастили всякие ангелы да батюшки - я этого не люблю, а ведь сегодня это тоже своего рода штампы. Но мне все же кажется, что девушка талантливая, многим книга понравится, так что пускай здесь будут оба мнения.

Мишель Бюсси, «Пока ты не спишь». Закончив роман, никак не могла понять, зачем ему такое ничего не говорящее название. Оказалось - трудности перевода. Французский оригинал называется «Maman a tort» («Мама не права»), что куда лучше отражает содержание книги. Переводить, конечно, трудно, когда полкниги написано от лица четырехлетнего ребенка. И написано замечательно. Очень круто замешано: понятно было, что две линии должны сойтись - но как? И триллер хоть куда, и психологии много, и глубина есть, и жизненная философия. И малейшая мелочь, упомянутая в начале, позже находит свое объяснение. И даже Рено упоминается, о котором я сейчас пишу (ну а как не упомянуть известную песенку от лица любящей мамы). И еще душевно очень, расстрогал меня Бюсси в конце книги до слез. Не только же женщинам писать хорошие детективы. А я бестолочь: послушалась гласа народного, что мол нет ничего у Бюсси, что могло бы хоть как-то приблизиться к « Кувшинкам». А это неправда, и спасибо Л., что дважды напомнил. Last but not least - cпасибо Алексею Багдасарову и Ольге Шороховой за замечательную начитку. Осталось мне кое-что непонятно, из самого конца. 1) Марианну-то уволили или нет? 2) Почему Дед вышел на пенсию? Разве уходят на пенсию молодые, полные сил люди, которым одиноко в жизни? Если кто читал - объясните пожалуйста. И посоветуйте еще что-нибудь Бюсси, чтоб не хуже.

Алексей Сальников, «Опосредованно». Несколько моих уважаемых френдов плюс Галина Юзефович настолько пренебрежительно отнеслись к третьей книге Сальникова, что я уж было решила не читать и не расстраиваться. Хорошо, что потом встретились и другие отзывы ( вот, например, отличный). Мы с Л. все-таки попробовали послушать, а как попробовали - так и не смогли оторваться. Читает ехидным своим тоном Геннадий Смирнов, обожаю его, и подходит этот тон сюда как нельзя кстати. А как прикольно узнавать знакомые переиначенные строчки из стихов или элементы биографии поэтов, зарулившие не туда... В результате Л. сказал, что это лучший Сальников из трех. Для меня же не так: « Петровы» непревзойденные, а «Опосредованно» и « Отдел» примерно одинаковы. Но главное - вот слушаешь и каждой клеточкой ощущаешь родство душ с писателем. Какой он все-таки наш человек.

В заключение - вопрос к моим френдам: Зебальда «Аустерлиц» кто читал? Понравилось, нет? Что-то сомнения у меня, читать или не читать.

аудиокниги, книги

Previous post Next post
Up