Большое спасибо. Очень интересные работы. Посмотрел в связи с гипотетическим Филдсом Золотарева. Умер в 1878, в 31 год. Очень жаль, что по-немецко-французски люди писали (т.е. жаль, что темен). Кантора перевели на русский. А остальных? По-английски собрания сочинений есть? Ну Клейна книжку издали, про уравнение пятой степени. Очень не хватает знания немецкого языка - хотя бы в связи с двухтомником Минковского. Жалею, что не купил в Москве, пару лет назад красные книжки с собранием сочинений А.Д. Александрова (вроде в Новосибирске издали), а скана не видел, вероятно еще не сделали.
Вы спрашивали про книжку Никишина-Сорокина про ортогональность и рациональность. Сделали скан. Сейчас дам ссылку:
Спасибо за книжку. Я на самом деле у Вас много чего скачал.
Собрания сочинений редко переводят с языка оригинала. Чаще можно найти русский перевод, чем английский (или любой другой западноевропейский). Например, учебник дифференциального исчисления Эйлера переведен целиком на русский, а на аглийский - только первые главы, и то совсем недавно, году в 2000-м. Переводчик обещал перевести и остальное, но пока ничего нет.
С другой стороны, если очень хочется, то по латыни можно читать, наверное. Я чуть-чуть пробовал один раз, Якоби. То, что мне было нужно, понял, ну и на этом остановился, конечно.
Клейна, кстати, очень много переводили, и на русский, и на английский.
Извини, плз, автоматически Вы поставил, вообще говоря это не так плохо, например, мне нравится Ты, с большой буквы, совершенно другое впечатление от писем. Ну да ладно. Из последних впечатлений - доклад Матиясевича в Стекловке (видео). Очень интересно, как будто там побывал. Гончар - оратор ггг, он и раньше любил поговорить, но теперь это смотрится забавно, можно сказать комично. Кстати, хотел высказаться по этому поводу... а потом посмотрел на конкурента (по Гипотезе Паде) В.И.Буслаева - Дорона Любинского... и завис на его странице (номера публикаций от 100 до 200), нашел кое-что для себя интересное, умеет народ писать много букв, просто мастера. Задача Берштейна о приближении модуль икс не решена, число не найдено,и нули тоже (вот здесь как раз снова возник ЮВ умученный нулями дзета функции, как связующее звено между Гончаром и Любинским)
Ага, я подумал, что мы вроде на "ты", но автоматически ответил так же. Ну так как - "Ты" или "ты"?
Видеозаписи докладов смотреть пока не научился. Становится скучно. Паузы, в которые на реальных докладах я оглядываюсь на присутствующих, смотрю, кто спит, а кто слушает, или переговариваюсь с соседом, на видео приходится честно отсиживать.
Спасибо! Набрёл на статью Мак Лейна, поогорчался тому, что многие сегодняшние беды математики он обозначил ещё 20 лет назад, но исцеления всерьёз не произошло. С другой стороны, пустышки вроде fuzzy set theory успели-таки благополучно скончаться, уступив место новым игрушкам. Круговорот, однако.
Thank you so much for these references. I only had a chance to read two of them yet. Gray's article was quite entertaining, but I found the interview with M. Atiah much the most interesting and inspiring. His view of mathematics is very attractive and I found myself agreeing with most of what he was saying. I enjoyed reading it.
Мне тоже очень близки взгляды Атийи. Это тот стиль работы в математике, который мне ближе всего и которому я, в меру своих сил и с учетом моих обстоятельств (которые никогда не были столь благоприятны, как у Атийи), хотел и пытался следовать. Конечно, мои взгляды сформировались по его влиянием, но влияние происходило через его математические работы, а не интервью.
Статья Грэя хороша не только стилем и рассказом о том, что было в математике 125 лет назад, но и тем, что она показывает условность раздач премий, и неизбежность влияния случайностей.
Мне кажется, что занятия математикой в стиле Атийи подразумевают возможность контактировать с математически богатой средой, для того, чтобы процесс перекрестного опыления областей был плодотворен. Этого непросто достичь сидя на месте. Кроме того, он подчеркивает значение для него неформальных разговоров, при которых уровень строгости приносится в жертву полноте идеи. Мне казалось, что ты обычно защищаешь точку зрения, что читать статьи куда полезнее, чем ездить по конференциям и разговаривать.
Статья Грея действительно поучительна, но делаемый тобой вывод из нее, на мой взгляд, неизбежен, поскольку Грей изначально задается вопросом, кому бы досталась медаль Филдса при сложившихся на тот момент соотношениях сил и интересов. На меня очередной раз произвело то впечатление, что по сути математический мир в то время исчерпывался тремя странами: Германией, Францией, Англией и немного Италией. И было неожиданно осознать, что важными считались совершенно другие вещи.
"Мне казалось, что ты обычно защищаешь точку зрения, что читать статьи куда полезнее, чем ездить по конференциям и разговаривать."
Я защищаю несколько иную точку зрения. Я считаю, что читать или просматривать статьи полезнее, чем слушать стандартные формальные доклады. Часовой доклад в 95% случаев эквивалентен 15-минутному чтению введения из статьи в Архиве по получаемой информации. И никому никуда ехать не надо. Бывают очень хорошие доклады - например, я почерпнул одну важную для своей последующей работы идею из одного доклада Маргулиса. Но это редкость - такая же редкость, как и сам Маргулис. Есть еще одна нечастая ситуация, в которой доклады полезны - когда барышня выходит в свет молодой почти неизвестный математик делает доклад перед мэтрами и производит на них впечатление.
А разговоры бывают очень полезны. Но если на конфереции ходить на доклады, то времени на содержательные разговоры не останется. Разговоры Атийи были, главным образом, во время продолжительных визитов или просто работы и том же месте.
Comments 22
Вы спрашивали про книжку Никишина-Сорокина про ортогональность и рациональность. Сделали скан. Сейчас дам ссылку:
http://www.kryakin.com/files/Nikishin_E_M-Sorokin_V_N.djvu
Кроме того, положу, вероятно, собрание сочинений Сельберга, чуть позже, второй том содержит неопубликованные работы.
Reply
Собрания сочинений редко переводят с языка оригинала. Чаще можно найти русский перевод, чем английский (или любой другой западноевропейский). Например, учебник дифференциального исчисления Эйлера переведен целиком на русский, а на аглийский - только первые главы, и то совсем недавно, году в 2000-м. Переводчик обещал перевести и остальное, но пока ничего нет.
С другой стороны, если очень хочется, то по латыни можно читать, наверное. Я чуть-чуть пробовал один раз, Якоби. То, что мне было нужно, понял, ну и на этом остановился, конечно.
Клейна, кстати, очень много переводили, и на русский, и на английский.
Intelligencer в первые годы был очень интересный.
Reply
Ты, с большой буквы, совершенно другое впечатление от писем.
Ну да ладно. Из последних впечатлений - доклад Матиясевича в Стекловке (видео).
Очень интересно, как будто там побывал. Гончар - оратор ггг, он и раньше любил поговорить,
но теперь это смотрится забавно, можно сказать комично. Кстати, хотел высказаться по этому поводу... а потом посмотрел на конкурента (по Гипотезе Паде) В.И.Буслаева - Дорона Любинского... и завис на его странице (номера публикаций от 100 до 200), нашел кое-что для себя интересное, умеет народ писать много букв, просто мастера. Задача Берштейна о приближении модуль икс не решена, число не найдено,и нули тоже (вот здесь как раз снова возник ЮВ умученный нулями дзета функции, как связующее звено между Гончаром и Любинским)
Reply
Видеозаписи докладов смотреть пока не научился. Становится скучно. Паузы, в которые на реальных докладах я оглядываюсь на присутствующих, смотрю, кто спит, а кто слушает, или переговариваюсь с соседом, на видео приходится честно отсиживать.
Reply
Reply
Офф-топик. Е-майл получил, постраюсь ответить в ближайшее время.
Reply
Reply
Reply
Статья Грэя хороша не только стилем и рассказом о том, что было в математике 125 лет назад, но и тем, что она показывает условность раздач премий, и неизбежность влияния случайностей.
Reply
Статья Грея действительно поучительна, но делаемый тобой вывод из нее, на мой взгляд, неизбежен, поскольку Грей изначально задается вопросом, кому бы досталась медаль Филдса при сложившихся на тот момент соотношениях сил и интересов. На меня очередной раз произвело то впечатление, что по сути математический мир в то время исчерпывался тремя странами: Германией, Францией, Англией и немного Италией. И было неожиданно осознать, что важными считались совершенно другие вещи.
Reply
"Мне казалось, что ты обычно защищаешь точку зрения, что читать статьи куда полезнее, чем ездить по конференциям и разговаривать."
Я защищаю несколько иную точку зрения. Я считаю, что читать или просматривать статьи полезнее, чем слушать стандартные формальные доклады. Часовой доклад в 95% случаев эквивалентен 15-минутному чтению введения из статьи в Архиве по получаемой информации. И никому никуда ехать не надо. Бывают очень хорошие доклады - например, я почерпнул одну важную для своей последующей работы идею из одного доклада Маргулиса. Но это редкость - такая же редкость, как и сам Маргулис. Есть еще одна нечастая ситуация, в которой доклады полезны - когда барышня выходит в свет молодой почти неизвестный математик делает доклад перед мэтрами и производит на них впечатление.
А разговоры бывают очень полезны. Но если на конфереции ходить на доклады, то времени на содержательные разговоры не останется. Разговоры Атийи были, главным образом, во время продолжительных визитов или просто работы и том же месте.
"... ( ... )
Reply
Reply
Leave a comment