Еще один "Город золотой" - на испанском!
https://www.youtube.com/watch?v=AkD0JuZ-b40Перевод, кажется, далековатый, но как красиво!
Hasta Jerusalén!
Перевод и исполнение - Нильда (Даниэль) Фернандес.
Del cielo ha de venir
Un mundo por cumplir
La estrella blanca brillará
Detrás de una pared.
Que hermoso aquel jardín
Con rosas y jazmín,
Con fieras finas de cristal
Y dulces como miel.
Melena de oro tiene aquel león,
Y un toro grande junto al corazón,
Un águila desplégando las alas,
Con su mirada que nunca se perderá.
Del cielo ha de venir
La estrella del cumplir
Un ángel bueno te dirá
Que es para tí también.
Amar es recibir,
Brillar es compartir.
La estrella y el camino van
Hasta Jerusalén.
Te acercarás al oro del león,
Y al toro manso pedirás perdón,
Como un águila que está en cielo,
Tu mirada nunca los olvidará.
(Так? нет ошибок?)
/