CRAP

Mar 24, 2009 13:15

OK, so I really liked Let the Right One In. But something about it did seem funny.

Now i know why. A lot of the syntax in the subtitles totally read like it was written by a non-English speaker, or by someone with an Swedish dictionary just literally translating parts of the script.

Lame.

Leave a comment

Comments 16

meropa March 24 2009, 20:29:56 UTC
I'm not a girl.

Reply

spencert March 24 2009, 23:21:19 UTC
Not yet a woman?

Reply


nikoel March 24 2009, 21:33:23 UTC
Oh no. I'm so sad. Netflix is shipping it to me today.

Reply

spencert March 24 2009, 23:22:03 UTC
Even though the dubbing isn't great, watch the dubbed version. They use the better English translations, at least.

Reply


clef March 24 2009, 21:48:32 UTC
That makes me so mad. I am filled with indignant nerd rage! I'm glad I saw it in theaters.

Reply

spencert March 24 2009, 23:22:15 UTC
I wish I had. T_T

Reply


yeswad March 24 2009, 22:54:59 UTC
hmmm i have the screener at home. i wonder if the subtitles will be weird on it.

Reply

spencert March 24 2009, 23:22:38 UTC
No, the screener is supposed to be fine. I'd like to watch your copy sometime.

Reply


time to go home! joshc March 25 2009, 04:59:16 UTC
"Ooh-hh."

Reply


Leave a comment

Up