I translated the lyrics of Monologue by Ryo-chan ^___^
Lyrics:
いずれも灰になってく タバコも僕もあの街も
始まりはいつも小さな火種一つで
四角い画面に映るのは 空に嘆いてる少年
隣のボタンを押せば 星降る夜空・・・キスシーン キスシーン
ありふれた日常が 毎朝僕を迎えにやってきて
おざなりの言葉 適当な態度で消火して
いつかのあこがれは いつまでもあこがれのまま
今日の出来事紙に書いても 二行ぐらいでまとめられそう
叫んで飛び入り 多少劣等はなく
ただ過ぎてく今日をやっぱり ただ過ごして
足跡 に埋もれてく 何か意味がほしかったから
肩ぶつけて唾を吐いて
こぶし握りしめ 闘ってるんだ
痛みならもっと 多い方がいい
僕だって気付いてる 目の前の男に
重ねてるんだ 僕自身を今を
いずれ灰になってく タバコも僕もあの街も
始まりはいつも小さな火種一つで
四角い画面に映るのは 空に嘆いてる少年
隣のボタンを押せば 星降る夜空・・・キスシーン キスシーン
Romaji:
Izuremo hai ni natteku
tabako mo boku mo ano machi mo.
Hajimari wa itsumo chiisana hidane hitotsu de,
Shikakui gamen ni utsuru no wa sora ni nageiteru shounen.
Tonari no botan wo oseba hoshifuru yozora...kisu shiin.
Arifureta nichijou ga maiasa boku wo mukae ni yattekite,
ozanari no kotoba tekitouna taido de shoukashite,
itsuka no akogare wa itsumademo akogare no mama.
Kyou no dekigoto kami ni kaite mo
nigyou gurai de matomeraresou.
Sakende, tobiiri, tashou rettou wa naku,
tada sugiteku kyou wo yappari, tada sugoshite.
Ashiato ni omoreteku, nanka imi ga hoshikatta kara,
kata butsukete, tsuba wo haite.
Kobushi furishime, tatakatteru nda.
Itami nara motto ooikata ga ii.
Boku datte kitsuiteru, me no mae no otoko ni
kasaneterunda bokujimi wo ima wo.
Izuremo hai ni natteku
tabako mo boku mo ano machi mo.
Hajimari wa itsumo chiisana hidane hitotsu de,
Shikakui gamen ni utsuru no wa sora ni nageiteru shounen.
Tonari no botan wo oseba hoshifuru yozora...kisu shiin.
Translation:
Eventually all turns to ashes
cigarettes, me and this city too.
The beginning is always a little spark,
the movie screen projects a guy sighing to the sky.
If the near button gets pressed, a starry night...a kiss scene.
The common days come to welcome me every morning,
the careless words know how to perfectly douse the fire,
the wishes remain only wishes forever.
If I try to write today's events on a paper
they don't go over two lines.
Shouting, ready to everything, without feeling any inferiority,
still I have to pass today, somehow I have to spend it.
Getting covered by footprints, 'cos somehow I want to find a meaning,
I'll strengthen my shoulders and spit on the ground.
I'm fighting packing punches,
I want to feel even more pain.
I know, I'm putting my own self
on this guy in front of me.
Eventually all turns to ashes
cigarettes, me and this city too.
The beginning is always a little spark,
the movie screen projects a guy sighing to the sky.
If the near button gets pressed, a starry night...a kiss scene.
I really like the lyrics...very deep yet sad ^^"