"Баба тырит рубероид". Вообще-то в фольклорном прозвище этого монумента вместо слова "тырит" употребляют другое, совсем вульгарное. Я уж заменил его, чтоб было не стыдно публиковать
( Read more... )
Извините, насчет богатыря не соглашусь. Это задорновщина, народная лингвистика, лженаука - поиск вторичного сходства и смысла в созвучиях, там где его нет. В происхождении слова "богатырь" давно уже нет никакой тайны. О его понимании на Руси см. Полный церковно-славянский словарь, стр. 50 - http://www.slavdict.ru/_0050.htm Это измененное заимствование от половецкого "багатыр", а те в свою очередь заимствовали прежде у других. Посмотрите церковно-славянский словарь, там интересно, даже увлекательно. Удивительно, как Задорнову не стыдно позориться после всех серьёзных исследователей, которые столетиями по крупицам добывали сведения о происхождении слов русского языка.
Согласен. Но только вот Задорновым я не интересуюсь. Версию происхождения слышал от бывшего коллеги, который достаточно серьёзно интересовался лингвистикой. Поверил ему на слово.
Comments 8
Reply
( ... )
Reply
Reply
А что же не перепостите в сообщество?
Reply
Reply
Reply
Это задорновщина, народная лингвистика, лженаука - поиск вторичного сходства и смысла в созвучиях, там где его нет. В происхождении слова "богатырь" давно уже нет никакой тайны. О его понимании на Руси см. Полный церковно-славянский словарь, стр. 50 - http://www.slavdict.ru/_0050.htm
Это измененное заимствование от половецкого "багатыр", а те в свою очередь заимствовали прежде у других. Посмотрите церковно-славянский словарь, там интересно, даже увлекательно.
Удивительно, как Задорнову не стыдно позориться после всех серьёзных исследователей, которые столетиями по крупицам добывали сведения о происхождении слов русского языка.
Reply
Reply
Leave a comment