Я
вот тут взял ссылку на статью «
Не бойтесь писать и говорить по-русски». Это, говорят, написал уважаемый человек :)
Вы когда-нибудь общались с человеком, который недавно побывал в Америке? Замечали, как некоторые слова он произносит строго по-английски, с американским акцентом? Это мерзотное чувство, когда человек в русскую речь вкручивает
(
Read more... )
Comments 8
действительно,мелочь какая-то для злобы.меня вот раздражают проходящие мимо и дающие советы с прицокиванием,но я же не бросаюсь за ними морду бить и заставлять заниматься своими делами,а не лезть в чужие.
кроме того,есть большая разница между "побывавшими" где-то,и пожившими.недавно была в России,было трудно разговаривать на чистом русском,потому что некоторые словечки на иврите так и вылетали.а потом несколько секунд надо на то,чтобы вспомнить как оно на русском.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
мне просто (старый?) лень и жаль тратить энергию на подобные эмоции
и потом - мне легче понять этих объектов его ненависти, т.к. живя за границей, поневоле «обрастаешь» понятиями, которые ты первоначально узнал (или стал активно использовать) не по-русски
Reply
Leave a comment