Mexican humor is above me... I do understand the irony of a dog being "tinkled" on by a fire hydrant, instead of the other way around, but what the hell does it have to do with beer?!
Бывают же просто сны...ulyana___August 31 2007, 07:30:25 UTC
А может это как "Всемирная история, банк Империал" - то есть практически никакой связи с тем, что рекламируют - просто клёвая шуточка, а сбоку ненавязчиво название фирмы-спонсора. Мне например очень нравится такой неназойливый стиль рекламы. Помнится в 90-е рекламодатели могли спонсировать любимые передачи на каком-нибудь приличном радио и ничего не требовать взамен кроме упоминания в конце своего имени.
А может из серии:
Алексей Иващенко и Георгий Васильев
Буква J и цифра 7
Букву J и цифру 7 Знают взрослые и дети: Если их соединить, Написав наискосок, Буква J и цифра 7 Обозначат, что в пакете Не ослиная моча, А нормальный вкусный сок!
Re: Бывают же просто сны...stanyslavaAugust 31 2007, 18:51:50 UTC
ослиная моча... apetita k soku ne vyzyvaet... :)
nenazojlivaya reklama eto horosho, no ya lyublyu kogda reklama ostroumnaya i napominayet soboj o produkte.. :) A reklama kotoraya ne imeet svyazi s produktom ne vsegda prosto prikol'no... Sama ne videla, nu tol'ko v knizhkah, no paru let nazad byla reklamnaya kampaniya odyozhnogo magazina "United Colors of Benetton" - oni nanyali radikal'nogo fotogrofa kotoryj vydal plakaty kak: polurazdetaya afrikanka-albinoska sredi svoego plemeni, tol'ko-tol'ko novorozhdyonnyj s escho ne pererezannoj pupovinnoj i v krovi, nu i moj "lyubimyj" umirayuschij ot SPIDa muschina okruzhonnjy svoej puhloj sem'yoj. plakaty sostoyali tol'ko iz takij fotografij i nazvaniya magazina.
Re: Бывают же просто сны...ulyana___August 31 2007, 22:56:57 UTC
Будешь смеяться, но в Рамблере в поисках точной цитаты я наткнулась на цитату "не ослиная моча, а нормальный вкусный сок" не в песенке, которая ради прикола получилась у Ивасей при попытке писать рекламу, а вовсе даже на коробке с соком :) - нашлись любители - процитировали и продают. В России это придаёт особую пикантность - все ж знают, что на самом деле наливают в коробки :) В Мексике возможно тоже радует если пиво из-под гидранта, а не из-под собачки :)
С твоей негритянской рекламой я что-то не въехала. А что такое Benetton?
Comments 8
Reply
a shaky theory, but alright... :)
Reply
Reply
Reply
А может из серии:
Алексей Иващенко и Георгий Васильев
Буква J и цифра 7
Букву J и цифру 7
Знают взрослые и дети:
Если их соединить,
Написав наискосок,
Буква J и цифра 7
Обозначат, что в пакете
Не ослиная моча,
А нормальный вкусный сок!
Reply
nenazojlivaya reklama eto horosho, no ya lyublyu kogda reklama ostroumnaya i napominayet soboj o produkte.. :) A reklama kotoraya ne imeet svyazi s produktom ne vsegda prosto prikol'no... Sama ne videla, nu tol'ko v knizhkah, no paru let nazad byla reklamnaya kampaniya odyozhnogo magazina "United Colors of Benetton" - oni nanyali radikal'nogo fotogrofa kotoryj vydal plakaty kak: polurazdetaya afrikanka-albinoska sredi svoego plemeni, tol'ko-tol'ko novorozhdyonnyj s escho ne pererezannoj pupovinnoj i v krovi, nu i moj "lyubimyj" umirayuschij ot SPIDa muschina okruzhonnjy svoej puhloj sem'yoj. plakaty sostoyali tol'ko iz takij fotografij i nazvaniya magazina.
Reply
В Мексике возможно тоже радует если пиво из-под гидранта, а не из-под собачки :)
С твоей негритянской рекламой я что-то не въехала. А что такое Benetton?
Reply
( ... )
Reply
Leave a comment