"Люди из фьордовой общины считают «необходимым», а следовательно, «правильным» говорить с детьми по-норвежски. «У них не будет таких трудностей, какие были у нас», - заявляют они. Взаимодействие между горсткой покупателей и продавцом в местном магазине также принадлежит к публичной сфере. Даже если при этом не присутствует ни один норвежец (продавец - местный саам), люди считают это достаточным, чтобы определить ситуацию как публичную. Инициатором выступает сам продавец, резко отвечающий по-норвежски, если кому-то случится задать вопрос по-саамски. Как уже было отмечено, вербальный код в этой сфере взаимодействия - местный норвежский язык. Темы, вокруг которых концентрируется взаимодействие, - это домашнее хозяйство и обыденные проблемы, обусловленные повседневной жизнью как внутри, так и вне фьордовой общины, а оценки соответствуют ценностям северонорвежской прибрежной культуры. Когда люди находятся вне фьордовой общины, они точно так же определяют взаимодействия с норвежцами как события публичной сферы. Местные - как норвежцы, так и
( ... )
Comments 23
(The comment has been removed)
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment