(Untitled)

Feb 13, 2008 19:13

Įdomų žodį atradau: 遗腹子 (yi2 fu4 zi3): "vaikas, gimęs jau po tėvo mirties". Kadangi pirmiausia pamačiau angliško žodyno "posthumous child", iškart susiejau su ką tik perskaitytu "Vabalu skruzdėlyne"... :)

TAISA: dar vienas atradimas. Kai rašiau rudenį savo kursinį, bibliografijoj reikėjo išversti visus kiniškų straipsnių pavadinimus. Vienam ( Read more... )

kinų kalba, mokslai

Leave a comment

Comments 1

ekzon February 14 2008, 14:01:18 UTC
Atsimeni elfus-silvanus? :)

Man irgi panašių klaidų pasitaikydavo.

Reply


Leave a comment

Up