(001);
- Somewhere too far for us to find.
A soft place to land
( KATLEEN EDWARDS )
Call me in the night
Chame-me no meio da noite
I don't mind
Eu não me importo
I don't care
Eu não me importo
I can't sleep
Eu não consigo dormir
All the things she said
( T.A.T.U)
I'm in serious shit, I feel totally lost
Eu estou numa séria encrenca, Eu me sinto totalmente perdida
If I'm asking for help it's only because
Se estou pedindo ajuda, é apenas porque
Being with you has opened my eyes
Estar com você abriu meus olhos
Bikes
( LUCY ROSE)
I watch my mind
Eu assisto minha mente
Try and work things out
Tentando e fazendo as coisas funcionarem
I think it's clear
E acho que está claro
Stand Still look Pretty
(THE WRECKERS )
And I wish that everyone would go and shut their mouths
E eu gostaria que todos pudessem calar suas bocas
I'm not strong enough to deal with you
Eu não sou forte o bastante para lidar com você
Black Roses
( NASHVILLE SOUNDTRACK)
I can see your eyes staring into mine
Eu posso ver seus olhos olhando para os meus
But it's a battlefield and you're on the other side
Mas é um campo de batalha e você está do outro lado
You can throw your words sharper than a knife
Você pode jogar suas palavras mais penetrante do que uma faca
Arms
( CRISTINA PERRI)
I never thought that you would be the one to hold my heart
Eu nunca pensei que você seria aquele a segurar o meu coração
But you came around and you knocked me off the ground from the start
Mas você apareceu e me tirou do chão desde o começo
Be ok
( INGRID MICHAESON)
Open me up and you will see
Abra-me e você verá
I'm a gallery of broken hearts
Eu sou uma galeria de corações partidos
I'm beyond repair, let me be
Eu estou além do reparo, deixe-me ser
And give me back my broken parts
E devolva-me meus pedaços quebrados
Wonderwall
( OASIS)
Because maybe
Porque talvez
You're gonna be the one that saves me
Você vai ser aquele que me salva
And after all
E no final de tudo
You're my wonderwall
Você é meu protetor
Clint Eastwood
( GORILLAZ)
I'm useless, but not for long
Eu sou inútil, mas não por muito tempo
The future is coming on
O futuro está chegando
Dejamé
( ERIC RUBIN)
Mírame a los ojos aquí estoy
Me olha no olhos aqui estou
Tengo mucho miedo de perderte
Tenho muito medo de perder-te
Y no hay razón
E não há razão
Porque sin ti ya no respiro
Porque sem você já não respiro
Halo
(BETHANY JOY )
I always said that I would make mistakes
Eu sempre disse que cometeria erros
I'm only human and that's my saving grace
Sou só humana, e essa é a minha graça salvadora
I fall as hard as I try
Eu sempre caio por mais que eu tente
Hyphnotizing
( NASHVILLE CAST)
this night you come and put a spell on me
Esta noite você veio e colocou um feitiço em mim
You shook my world apart and suddenly
Você balançou meu mundo e de repente
I’m helpless, reckless, so baby I lost my mind
Eu sou impotente, irresponsável, então baby, eu perdi minha mente
La vie in rose
( HIMYM SOUNDTRACK)
When you kiss me heaven sighs
Quando você me beija o céu suspira
And though I close my eyes
E mesmo que feche meus olhos,
I see La vie en rose
Eu vejo A Vida Em Cor-de-Rosa
I’m a girl
( NASHVILLE CAST)
I'm the queen of my own planet
Eu sou a rainha do meu próprio planeta
And you wouldn't understand it
E você não entenderia
Cause I’m a girl, Oh yeah
Porque eu sou uma garota, Oh yeah
I can get a free drink for flippin' my hair
Eu posso pegar uma bebida grátis para jogando meus cabelos
Or Stay home
Ou ficar em casa
With a bottle of wine and you
Com uma garrafa de vinho e você