Spik inglish или радной руский язык

Jun 07, 2013 00:47

В Сочи в целом и в Адлере в частности есть похвальное стремление дублирования всех надписей на английском. Оно и понятно, город-курорт, хотя иностранцев здесь существенно меньше чем в Москве. Однако Олимпиада волей-неволей заставляет быть интернациональным. Поживши заграницей, такие вещи начинаешь прям очень понимать и ценить ( Read more... )

Адлер, мой быт

Leave a comment

Comments 11

(The comment has been removed)

step_in_china June 7 2013, 06:34:34 UTC
как богат интернет :) не слышал даже про такое

Reply


ratri June 7 2013, 04:02:20 UTC
Или в сообщество sad_translation

Reply

step_in_china June 7 2013, 06:34:08 UTC
даже не подозревал о таком :) вот там, наверное, веселуха... специфичная правда

Reply


evprikh June 7 2013, 04:26:29 UTC
*под столом*
не думала, что русские удивят меня больше китайцев
и да, автостоянку я с первого раза прочитать не смогла)))

Reply

step_in_china June 7 2013, 06:33:30 UTC
поверь, не ты одна с первой попытки не смогла угадать :)

Reply

evprikh June 10 2013, 05:44:28 UTC
меня должно обрадовать, что не я одна такая блондинка?))))_

Reply

step_in_china June 10 2013, 06:27:55 UTC
более того, брюнетки и брюнеты с тобой в одном ряду :)

Reply


sh_sh June 7 2013, 07:22:10 UTC
У нас по дороге в Стрельну, куда иногда наведывается президент, тоже решили все надписи продублировать. Так там все объекты так и пишут: ulitca, dvorets, naberezhnaja...

Reply

step_in_china June 7 2013, 07:24:33 UTC
молодцы, чо :))))

Reply


young_padavan July 10 2013, 02:03:21 UTC
Может это новый язык, рожденный языком в напеченной солнцем голове?))

Reply

step_in_china July 10 2013, 09:07:37 UTC
а что, очень даже подходящая версия:) потому как иначе и не объяснить)))))

Reply


Leave a comment

Up