В вопросах грамматики господствует «синдром утёнка». Каждый считает, что все изменения, которые были ДО того, как Его величество пошло в школу - они хорошие. А вот те, которые случились после того, как Его величество отучилось - вот те плохие, «порча языка», аряряряря.
Вот, букву Ѣ отменили - так это хорошо, кому она там нужна, если читается «е»? А
(
Read more... )
Comments 15
Reply
Говорят, в некоторых русских диалектах осталось. Там тоже дифтонг.
И «о» бывают разные. Слышал запись в духе: «не "кошка"! "Куошка..."»
Reply
Reply
А в русском "ять" от "е" перестала отличатьтся лет 700 назад. Ну, по диалектам ещё несколько столетий продержалась...
Reply
Ну... может и так, да. Это в целом во всех сферах работает - то, что Плутон не планета, тоже тяжело признать, всегда же иначе было :)))) А про кофе у меня уже давно прижилось в обиходе некое деление :) Нормальный "кофе" - он, иногда можно "кофий" для пущей убедительности :) А вот растворимая бурда вполне допустимо "оно", хотя всё равно часто автоматически называю "он" :)
А что скажешь про "одеть-надеть"? Вечно поправляю мужа, он считает, что вот пофиг вообще, как говорить :) И очень многие вокруг. И вот вполне может быть, что станет тоже нормой :)
Но больше, чем "оно кофе" и "одеть одежду" вместе взятые, меня бесит разве что "день рождение". Ууу... а ведь тоже говорят и пишут так ооочень многие.
Reply
«Одеть-надеть» - это про разные слова с разными значениями. Поэтому я считаю, что неправильное употребление их здесь - всё-таки, ошибка.
Но не исключено, что значение слова поменяется - так, как это случилось, например, в паре «гас-газ». В книге XIX века писали, что «газъ» - это ткань, а воздух - это «гасъ». Надо говорить «гасовый»))) Но это ушло.
А вот, кстати, «звóнит» - другой случай. Сам так не буду говорить, но почему так произносят - академик Зализняк неплохо объяснял в своих лекциях. Про этот сдвиг ударения в целых сериях глаголов. Раньше (вроде бы) было странным, если ударение в инфинитиве и в наст.вр. отличалось, но теперь «ку́рит» и «ва́рит» - норма. Старая логика языка теряется, новая пока не приобрелась.
«День рождение» - тоже мимо логики языка (как и «пятиста», кстати, если подумать о том, как числительное образовалось). Но здесь мы, видимо, имеем постепенное рождение слова «деньрожденье». Надеюсь, впрочем, до такого не дойдёт - не нравится эстетически)) Впрочем... для наречий такое уже норма - и не всегда угадаешь, ( ... )
Reply
А вот в русском иначе, да.
Reply
«рождендень». В языке наверняка сократившийся бы до «рождень».
Reply
Leave a comment