Under Milk Wood

Oct 25, 2014 23:23

Cегодня на лекции показывали вступление из теле-пьесы Under Milk Wood Дилана Томаса. Там Питер О'Тул и Элизабет Тейлор, и прекрасный-чудесный-замечательный английский. Кто может (Марина, тут я всячески взираю на тебя), обязательно попробуйте. Есть ещё версия 2014-го года от ВВС, но она уже немножко другая.

Opening to Under Milk Wood (2014)Ещё ( Read more... )

talk to the hand

Leave a comment

Comments 9

dzhara October 25 2014, 20:29:47 UTC
Цветы для элджернона очень, очень гут.

Reply

stop_signal October 25 2014, 20:34:34 UTC
У меня от количества поглощаемого английского уже голова кругом идёт :-)
"Цветы для Алджернона" будут в следующей волне вместе с Бахтиным и Адамсом.

Reply


nool October 26 2014, 10:59:44 UTC
Цветы для Элджерона невероятно сильная вещь. Советую читать короткую версию, по эмоциональному воздействию она жестче и ярче

Reply

stop_signal October 26 2014, 13:59:03 UTC
Скачал первый попавшийся оригинал, буду читать после "Марсианина".

Reply

nool October 26 2014, 16:35:13 UTC
А Марсианина тоже на английском? Там очень много технической информации, гуманитарию и на русском понятно, мягко, очень мягко говоря, не всё

Reply

stop_signal October 26 2014, 16:53:07 UTC
Тоже на английском. За редкими исключениями всё вполне понятно. Но поначалу было ощущение, что кто-то взял файл из Экселя и придумал для него сюжет.

Reply


marishia October 27 2014, 09:13:12 UTC
а что марина, чуть что, так сразу марина))

а full metal jacket я смотрела, на русском, правда
мне его коллега порекомендовал как "офигенную комедию с мочиловом" (надеюсь, это он так шутил)
фильм, впрочем, действительно отличный

Reply

stop_signal October 27 2014, 15:42:17 UTC
Кстати.

https://www.youtube.com/watch?v=yBXQVOOGGc0

Мне кажется, будет интересно :-)

Reply

marishia October 27 2014, 16:17:59 UTC
да уж, лишь бы они не скатились в хиханьки-хаханьки совсем :)))

Reply


Leave a comment

Up