tenjewberrymuds‏

Mar 18, 2010 22:04

You will understand what 'tenjewberrymuds' means by the end of the conversation. This has been nominated for the best email of 2005. The following is a telephone exchange between a hotel guest and room-service, at a hotel in Asia, which was recorded and published in the Far East Economic Review.Well, I figured it out as I was reading through, but ( Read more... )

for the lulz

Leave a comment

Comments 7

pocketbiscuit March 19 2010, 02:21:53 UTC
LOL, i totally get it~ xD

Reply


cannedebonbon March 19 2010, 03:50:59 UTC
I'm proud to admit that I can perfectly imitate that awesome accent that the room service dude is sporting there.

Reply


xtwilightzx March 19 2010, 05:44:45 UTC
OTL I am so Asian that the moment I saw the word and read the first line with "roon sirbees" I immediately knew he was trying to say "thank you very much."

I've been around Asian Engrish too much.

Reply


ixtey March 19 2010, 06:16:34 UTC
Man, that was some tough reading. XD

Reply


ciemny_i_maly March 19 2010, 07:20:56 UTC
Oh lol, I understood everything only after second reading. Tenjewberrymuds~ priceless.

Reply


Leave a comment

Up