språk

Nov 20, 2014 17:41

В жизни я с переменным успехом жонглирую тремя языками. Если подумать, какого из них в моей жизни больше всего, то, скорее всего, на первое место выйдет английский. В целом, места распределяются как-то так ( Read more... )

everyday, norsk

Leave a comment

Comments 5

jenta17 November 20 2014, 17:20:37 UTC
о да, так фашист и я слышу, потому очень редко произношу, но по норвежским правила произношения можно и такк фосист, иногда пользуюсь, но слышать такое от врача не приходилось:))

хей, тоже непонятно, но я привыкла просто не реагировать никак...

Reply

strecozza November 29 2014, 18:09:00 UTC
ну, "такк фосист" - это как-то не по-нашенски, не по-ословски 0) Но все это для меня неважно просто потому, что я никогда не говорю эту фразу.

Reply


verity November 20 2014, 17:26:27 UTC
А мне очень нравится, что в норвежском нет ты и вы, так всем гораздо проще жить. Да и в английском тоже удобно с одной формой, хотя в целом все формальнее: в детском саду дети говорят Мисс/Миссис + имя, а в школе - уже даже не имя, а фамилия.

Reply

strecozza November 29 2014, 18:10:31 UTC
мне тоже нравится то, как все здесь неформально общаются, но очень трудно по такой же схеме разговаривать по-русски, тыкать преподавателю.)

Reply


drommejenta December 10 2014, 13:12:36 UTC
я только начала учить норвежский, первый месяц ходила в группу, так мы тоже там этого фашиста сразу услышали и долго потом смеялись, мне, кстати, тоже сложно понять эту странную благодарность за что-то там при последней встрече.
про Вы и хай тоже слышала, русский слух режет, да, у меня вообще дебильная привычка постоянно выкать поначалу со всеми.

Reply


Leave a comment

Up