Некоторые киношные моменты последних двух месяцев.
1.
В декабре посмотрел второй (точнее, полуторный, параллельно "Своя игра" шла) раз "Фантазии Фарятьева". И заметил то, что при
первом просмотре заметить не имел хронологической возможности. =)
Образ Любы (актриса+персонаж), который мне столь симпатичен, весьма напоминает мне образ
Марианны Михайловны периода полуторагодичной давности. Видимо, это логично.
2.
Долго искал по всем пиратским и даже официальным точкам дивидиск с экранизациями Достоевского. Хоть какими-нибудь. Испарилось напрочь, только старые "Идиоты". В одном месте повезло, неплохой сборник обнаружился, но трижды подлый: старого "Преступления" на нём оказалась всего одна серия, "Идиот" вместо обещанного нового опять был старый, а два фильма, описанные на обложке как отечественные, обернулись иностранными... (Советсткие "Братья", впрочем, на тот момент покупку оправдали).
И когда я, особо ни на что не надеясь, так, для проформы спросил у мужика за лотком около метро Балтийская об экранизациях классиков, он мне вдруг заявил, что всё есть, порылся где-то внизу в коробках - и давай вываливать! Прямо под валившим снегом. Во-первых, два богатейших Достоевских диска (там и сериальный "Подросток" был, и двое сериальных "Бесов", и куча мелочи), во-вторых, Чехова и Гоголя, которых я тоже схватил под мышку, в-третьих, на мою просьбу поискать каких-нибудь телеспектаклей тоже нарыл штук 10... (но на эти у меня уже денег не было, да и пожалел бы).
Вот так бывает.
На год теперь хватит. Половину Ф.М., впрочем, уже пересмотрел.
3.
Интересно. Если киношное начальство сочло финал "Эры Милосердия" слишком жестоким и смягчило его, то почему финал "Гонок по вертикали" тех же Вайнеров решили сделать более драматичным?
Особенно странно выходит, учитывая наследственность (действие многих других повестей, в частности, "Визита к минотавру" - также экранизованного! - происходит позже).
Нестыковка, кстати, из-за таких различий происходит и в самих повестях - в "Гонках" и в "Визите" фигурирует Шарапов, и его семейные обстоятельства как-то больше соответствуют "Месту встречи", чем "Эре"... Понятно, что МВИН видело значительно больше людей, чем читало ЭМ, и поэтому авторам пришлось делать сюжетную привязку именно к киношному варианту... для собственных же читателей. Это разве не парадоксально?
P.S. Это какой-то кошмар. Для того, чтобы найти ссылку на первую свою запись о "Фарятьеве", потратил вчера два часа и сегодня час, в очередной раз убедился, что блог-яндекс писал какой-то программист ещё кривее меня, и открыл, что оказывается при разных запусках может получаться то нулевой результат, то правильный...