К нам наконец доехал Ришар. Спектакль, естественно, на французском языке. Перед входом в зал, нужно было оставить денежку в залог и взять наушники с передатчиком, чтобы слушать попутно перевод. Честно говоря, я впервые столкнулась с таким явлением, и это было интересно. Однако, звук иногда пропадал вообще, постоянные шуршания и помехи… Периодически
(
Read more... )
Comments 8
люблю Ришара
Reply
Кстати, говорят, в Киеве спектакль сопровождали субтитры на украинском языке.
Это наверняка удобнее.
Reply
Reply
Reply
и все равно с удовольствием бы побывала на его представлении! (но не побывала).
Reply
мастерски выходил из щекотливых ситуаций
Reply
Reply
вообще, конечно, количество лаж организационных превысило все мыслимые пределы.
из-за этого начал нормально въезжать в происходящее только с половины спектакля.
но ришар конечно великолепен.
удивительное чувство было, наблюдать в пяти метрах от себя человека, чьи фьльмы запоем смотрел в детстве. )
Reply
Leave a comment