Tsubasa 190

May 10, 2008 12:26


Read more... )

Leave a comment

Comments 72

snoozy May 10 2008, 12:10:13 UTC
Thanks for the translation!

No comment on the spoilers though. XDD

Reply

su_chan May 10 2008, 12:53:37 UTC
*patspats*

Reply


chitose_atsuko May 10 2008, 12:10:17 UTC
Espera, la madre de Sakura es sacerdotisa shitoista o estoy entendiendo mal? @_@
Si la madre de Sakura es Nadeshiko y conoce Japón y el padre de Sakura es Clow, entonces... argh no puede ser. Los muertos de CCS acaban en Clow o qué? XD Sólo si la madre fuera Kaho tendría un mínimo de sentido porque si no Fujitaka... @_@
Mejor espero a que acabes de traducir para pensar en condiciones XD

Reply

su_chan May 10 2008, 12:54:16 UTC
Pos no se, o Kaho o Nadeshiko o yo que se, esto es peor que un culebron xDDDD

Reply

chitose_atsuko May 10 2008, 12:59:31 UTC
Vale, ya has acabado bien, ahora:

Cómo coñe resulta que el rey de Clow es Fujitaka???

Pero si en todos los malditos flashbacks que han salido por su aspecto sólo podía ser Clow o Eriol O_o
Aunque si Fujitaka y Nadeshiko son los padres de Clow!Sakura eso si cuadra.

Reply

su_chan May 10 2008, 13:04:26 UTC
y yo que se???? T_T No cuadra!!!!!! Nada cuadra.... burno si, que esta sakura es una 'copia' de la sakura de CCS padrs incluidos... y acabra con el hijo de su homonima.... lo del rey que me lo expliquen ya....

Reply


x_reggg May 10 2008, 12:14:03 UTC
I WANT THAT COVER PAGE *______________________________*

it's amusing how they call clow "hard labour" XDD

Reply

su_chan May 10 2008, 12:16:22 UTC
Me too!!! and I think the hard albout thing is tdue to the way how that person spells clow => Kurou => 苦労 【くろう】 (adj-na,n,vs) troubles; hardships; (P); EP

Reply

x_reggg May 10 2008, 12:36:26 UTC
yeah it is~~ i only figured it out after saying it out in chinese XDD sutpid lazy japanese people..

Reply


jurindel May 10 2008, 12:15:23 UTC
Subaru!!!
THAT BETTER IS TRUE!!!!
LOL, word ...
Now those are really detailed! Thank you for your hard work!

Reply

su_chan May 10 2008, 12:17:09 UTC
I'm taking a rest, I have something to do XDDDD The rest later :P I want the cover T_T I want it!!!!!!!!!!!

Reply

jurindel May 10 2008, 13:42:05 UTC
In Clamp's verses that is the lover, destined, special person etcetcetc...
I'm not so sure, fated may mean something else, maybe fated as savior or something like that. And Toya said the same in the beginning, and he was actually talking about the clone ... but you could as well be right.
You know what confuses me: In the beginning the ruins were actually in the progress of excavation by archeologists, so why is there a ceremony now? Maybe we have two timelines?

Reply

su_chan May 10 2008, 13:51:06 UTC
*ssst* Let me be evil XDDDDDD

And 2 timelines like in dragon Ball????? No please T_T But that could explain why there are two kings... well 3 if we count in Touya....

Reply


seeliespright May 10 2008, 12:49:50 UTC
I'm so confused. I'll read them again, but I still don't think I'll understand what's happening.

Detailed spoilers are actually the full lines spoken by characters, ne? Or are they something separate released by CLAMP / CLAMP's publisher?

Reply

su_chan May 10 2008, 12:52:28 UTC
Nope, this is the FULL script.

Reply

seeliespright May 10 2008, 12:58:15 UTC
And can you explain it (if it's not a trouble)? My brain it too tired to work it out right now, although if you don't feel like it, I can work it out later tonight.

Reply

su_chan May 10 2008, 13:01:27 UTC
err, explain? uuuuuuuuuuuf... Let's try, Sakura's mother seesmto be Nadeshiko, the same mother she had in CCS and her fathr is Fujikata, her fahter in CCS... and Fujikata is Clow country's king... but the King we met inthe first vol was CLow himself... and well, both parents are happy because Syaoran is Sakura's destined person... does that explain anything???? NOPE!

Reply


Leave a comment

Up