[Trans] Popolo January 2010 Chinen Yuri

Nov 26, 2009 14:54

*= Culture/Language notes (Check bottom of post ( Read more... )

Leave a comment

Comments 22

smilling_kiddo November 27 2009, 08:22:23 UTC
first??

cute!! XDDDD
as always with his fanboy thingy~ XDDD

Thx for translatin! XD

Reply

sugarcute November 27 2009, 08:26:55 UTC
xD That was fast~
Thanks for the comment ^_^
Chinen is always in fanboy mode~
Most of the other HSJ boys ranked their concert as their #1...
but Chinen ranked his moment with Ohno xD

Reply


kodochalover November 27 2009, 08:31:04 UTC
Chinen!!! youre so cute!!! kyaahh!!!
once again his boy crush on ohno is very evident xD

"The fact that we have our own fan club now has also made me happy na."

fan club?
as an official one??
OMG whats the fan club???
i wanna know T^T!!!
do you know??

thank you for the translation!!!
im so happy~

Reply

sugarcute November 27 2009, 08:37:16 UTC
I think Johnny established their first official Fan club this year xD...
They have more information listed at Johnny's net but I'm not sure if you have to live in Japan to enter~
But I'm super happy they have their own fan club...
I mean NEWS KAT-TUN and Kanjani8 have like one combined fan club so I guess it makes up a little for the fact that they haven't released anything this year T_T

Reply

kodochalover November 28 2009, 04:45:16 UTC
ohh i see~
if they only allow Japanese fans, then thats not fair T^T
but oh well.
thank you for the info anyways!! :D

and I didnt know about them three having a joined fan club O.o
they should have their own separate one -_-

Reply


aya_no_michi November 27 2009, 08:40:34 UTC
I think the athlete thing he mentioned in the concert , when they did a concert and had to do some games with the Jjuniors , you know maybe he fill while having that fun running and competing with them .
thanks for your translation and really it makes me happy to know more about Chii!!

Reply

sugarcute November 27 2009, 08:50:24 UTC
Ah I see. Thank you for the info~ I'll update my translation...
That would make more sense ^_^
I was wondering why he used that word xD

Reply

aya_no_michi November 27 2009, 09:14:38 UTC
^^ it is ok, for me when i first saw the bruise I got so freaked out and had to check out what happened and then I came across that info ^^ I am glad it made sense ^^

Reply


tanteimomo November 27 2009, 09:01:36 UTC
Thanks so much for translatiiing ♥

Reply


yuuri_heysay7 November 27 2009, 10:30:14 UTC
Oh thank you for this translation.
It's OK.
easy to understand.
Yuuri always talk about ARASHI I love him because of this.

Reply

sugarcute November 27 2009, 21:44:43 UTC
He's like ARASHI's no. 1 fanboy~ xD

Reply


Leave a comment

Up