[Translations] NEWS - SUMMER TIME

Apr 22, 2008 21:15

Natsu no Mae ni Kimi ni Aetakara

since I met you before summer

Saikou no Nami ga Kiteiruno sa

the best wave is coming

Sunao na mama Tsutaeru kara

I tell my feeling naturally

Shiokaze ni Negai wo Takusuno sa

My wish is entrusted to the sea breeze.

Natsu no Mae ni Kimi ni Aetakara

since I met you before summer

Yozora wo Mi ni Umi Tsuredasetara

If I can take her out to the sea to watch a night sky

I want you to know my sweet emotion

i want you to know my sweet emotion

Kakeashi de Semetemo Iinjanai

Machikirenai yo Beatiful Days

I can’t wait for Beautiful Days

Sakidori Shiroi Sunahama

get to white sandy beach before anybody

Kyou mo Kimi wa Irukana

I wonder if you’ll be there today

Suguni Mitsuketa

Find you at once

Kimi wo Hitorijime

keep you to myself

Motto Soba ni Chikazuite mitai

I wanna get more closer

Chotto Yabame ni Fureta Yubisaki

The tip of a finger touched for a moment

Oh Yes! Kimi mo Kizuiteru

Oh Yes! You noticed it.

Kitto Futari wa Miakuru kamo

Surely we are a miracle

Kotoshi no Natsu Kitai shitemo Iideshou

This summer I shall expect more

This is the summer time

this is the summer time

Natsu no Mae ni Kimi ni Aetakara

since I met you before summer

Sunahama ni Omoi wo Egakuno sa

thought to you is drawn on the sandy beach.

Tsunaida mama

Hold your hands

Onaji hohaba  Dokomademo Aruite yukerukara

I can walk with you by the same step forever

Natsu no ato mo Soba ni Itai kara

I want to be with you after summer

Tsugi no Natsu mo Soba ni Itaikara

I want to be with you next summer too

I want you to show me your emotion

I want you to show me your emotion

Atatte Kudaketemo Iinjanai

It’s alright, just give it a shot.

Machikirenai yo Beatiful Days

I can’t wait for Beautiful Days

(RAP - Not Finished)

Bakkyun~

Bam

Sarete   Ha~to Dokkyun

my heart pounding

Koi wa Masani Cho Tokkyou

Love is just a super express

Omoi Hukuran de Saijoukyuu

My feeling get full and finest

Kimetemiseru Shoubu wa Chokkyu

Yume miru Kimi to Get zone

I want to see the get zone with you who dream

tsunagaru yone Mirai Eizou

It will connect to future image

Ikou Naicho no Puraibeito

Let’s go to secret private

Sama-Taimu

Summer time

Zutto futari de iyou

Let’s stay together forever

This is the summer time

this is the summer time

Natsu no Mae ni Kimi ni Aetakara

since I met you before summer

Saikou no Nami ga Kiteiruno sa

the best wave is coming

Sunao na mama Tsutaeru kara

I tell my feeling naturally

Shiokaze ni Negai wo Takusuno sa

My wish is entrusted to the sea breeze.

Natsu no Mae ni Kimi ni Aetakara

since I met you before summer

Yozora wo Mi ni Umi Tsuredasetara

If I can take her out to the sea to watch a night sky

I want you to know my sweet emotion

i want you to know my sweet emotion

Kakeashi de Semetemo Iinjanai

Machikirenai yo Beatiful Days

I can’t wait for Beautiful Days

This is the summer time x3

-----------------------------

editing wa choo muzukashikatta!
thanks to Mrs. Kikinini Matusmoto XD LOL

^Translations & Romaji-editing : Kikinini
^Lyrics-Editing : Tia

>re-postings are always welcomed, but let me know and credits to Kikinini or
sukitego
>Comments are LOVE
>if minna want to edit the Rap part, it's my pleasure :)

aah~ Oyasumii XD
*waiting for next Gakkou~ ninoo <33*

lyrics : summer time, random : atashi no nikki, news, lyrics : translation, arashi

Previous post Next post
Up