We have been told we cannot do this by a chorus of cynics. And they will only grow louder and more dissonant in the weeks and months to come.
We've been asked to pause for a reality check. We've been warned against offering the people of this nation false hope. But in the unlikely story that is America, there has never been anything false about hope.
For when we have faced down impossible odds, when we've been told we're not ready or that we shouldn't try or that we can't, generations of Americans have responded with a simple creed that sums up the spirit of a people: Yes, we can. Yes, we can. Yes, we can.
It was a creed written into the founding documents that declared the destiny of a nation: Yes, we can.
It was whispered by slaves and abolitionists as they blazed a trail towards freedom through the darkest of nights: Yes, we can.
It was sung by immigrants as they struck out from distant shores and pioneers who pushed westward against an unforgiving wilderness: Yes, we can.
It was the call of workers who organized, women who reached for the ballot, a president who chose the moon as our new frontier, and a king who took us to the mountaintop and pointed the way to the promised land: Yes, we can, to justice and equality.
Yes, we can, to opportunity and prosperity. Yes, we can heal this nation. Yes, we can repair this world. Yes, we can.
And so, tomorrow, as we take the campaign south and west, as we learn that the struggles of the textile workers in Spartanburg are not so different than the plight of the dishwasher in Las Vegas, that the hopes of the little girl who goes to the crumbling school in Dillon are the same as the dreams of the boy who learns on the streets of L.A., we will remember that there is something happening in America, that we are not as divided as our politics suggest, that we are one people, we are one nation.
And, together, we will begin the next great chapter in the American story, with three words that will ring from coast to coast, from sea to shining sea:
YES
WE
CAN
- Barack Obama, 44th President of the United States
И еще немного от себя.
Конечно все это уже слышали. Но для меня эта речь имеет довольно большую персональную ценность
С нее собственно все и началось.
Когда-то давно (а 6- месяцев в выборном смысле - это очень давно), в Январе, когда Обама только что выиграл primary в Айове, и вообще все еще не понимали что он за гусь и что будет дальше, моя подруга позвонила мне и предложила смотаться в Нью Хемпшир на выходные, не много по работать.
Это был последний каникульный выходной и поэтому сидеть дома не хотелось. А работать на полит. компанию нам с ней давно было не привыкать (мы это делали все прошлое лето), и тем более мы собрали несколько наших общих друзей, запаслись бухлом и травкой и рванули в ихнюю столицу (хе-хе!) под названием Конкорд. Мы знали что будет весело.
И не ошиблись. Кампания нас поселила в чудесном много этажном доме в которм жила офигенно гостеприимная семья которая принимала еще десяток студентов всех приехавших для той же цели что и мы. Каждое утро мы все вместе за огромным столом ели завтрак и выеззжали в снежное морозное утро.
Весь день мы ходили по засыпанным снегом улочкам Конкорда, со списками голосующих граждан и стучались к ним в двери пытаясь убедить их, поговорить с ними, спросить что они думают.
Жители Нью Хемпшира были разные, и убеждать их пришлось в разном, но это было и интерестно. Между домами мы перезванивались. переговаривались друг с другом, обсуждали разных чудиков попавшихся нам, обсуждали последнии результаты опросов, обсуждали разницу между кандидатами.
Когда темнело мы все забирались обратно в машины и ездили по разным домам богатых людей поддерживаюших Обаму. Там нас кормили поили, принимали с раскрытыми руками, Раззкаывали интерестные истории.
Мы смотрели дебаты в месте с foreign policy advisor для компании Барака (помню когда шел разговор о nuclear non-proliferation, она нам сказала что Барак на телевизоре сказал пару вещей которых он лично ей пообещал не говорить).
Мы смотрели новости с мэром Конкорда, и его женой. Жена была ярым сторонником Ричардсона, но все равно с нами работала и сильно нам помогала. Кстати сын у них был сторонником Маккейна но его я не видел.
А потом пришел вторник, день primary. Все были уверены в победе. Все опросы предвещали нам огромную победу. Мало того - они предвещали нам победу и в следующих штатах, что означало что выигрыш в primary уже недалек.
Мы сидели в баре и смотрели на то как Обама медленно "оседает" на второе место. Настроение было, прямо сказать не очень.К 11 часов вечера нас из бара выкинули и мы поплелись обратно в campaign headquarters.
В штабе обстоятельство было хуже чем даже я представлял. Люди смотрели в телевизор и плакали.
В этом не было ни доли фанатизма (если кто так подумал). Просто, эти люди работали не покладая рук последние два-три месяца. Они мало спали, мало ели. Отдавали по 16-20 часов в сутки на кампанию за какието гроши, только из принципов. Все они делали ради этого дня. И день, мягко говоря, не удался.
А потом, с экрана убрали результаты выборов. И Барак сказал... (смотри выше).
И всем стало ясно: это только начало. Мы действительно можем, и мы будем. Будем помогать другим штатам. Будем еще ездить, еще агитировать. Спорить с друзьями. Спорить с незнакомыми. Отстаивать до конца. Потому-что по другому быть не может. Победить первые четыре primaries и расслабится как это сделал Джон Керри - это не для нас. Мы будем стоять до конца
Потом было много чего. Я ходил агитировать в нашем брайтоне, потом в Scranton-е (ага, именно в том Scranton-е, который по телеку показывают. ) Я спорил, убеждался переубеждался, читал тонны матерьяла на этот счет с диаметрально разными точками зрения. Но все это уже не так сильно колебало.
Потому, что тогда, в тесном оффисе кампание когда мы все вместе кричали "Fired up! Ready to Go!" я понял что закончится все может только одним.
И именно этим оно и закончилось.
С чем вас всех и поздравляю.