high - 'eto e'she kogda ntravki obkurils'a :) horny - nu zachem je srazu ozabochennii? prosto vozbujdennii :) crazy - сумасшедший, a ne сумасшествие naughty - also: сомнительный, рискованный (слегка грубый или относящийся к сексу - о книгах, словах, картинах и т. п.) e.g. naughty girl :) piss off - раздражать, бесить, доставать. touched - tronutii (ne bukval'no)
1) Под кат! 2) Много ляпов. Мне все лень даже читать было, так что приводить не буду :) Вот интересно только, из каких соображений было выведено, что ditzy - чувиха?
Comments 6
high - 'eto e'she kogda ntravki obkurils'a :)
horny - nu zachem je srazu ozabochennii? prosto vozbujdennii :)
crazy - сумасшедший, a ne сумасшествие
naughty - also: сомнительный, рискованный (слегка грубый или относящийся к сексу - о книгах, словах, картинах и т. п.) e.g. naughty girl :)
piss off - раздражать, бесить, доставать.
touched - tronutii (ne bukval'no)
chem perevodila? :)
Reply
Reply
спасибо, поправлю.
Reply
2) Много ляпов. Мне все лень даже читать было, так что приводить не буду :)
Вот интересно только, из каких соображений было выведено, что ditzy - чувиха?
Reply
всякие таблицы было лень рисовать.
взял бы, да сам перевел, раз такой умный.
или поправь, где неточно.
Reply
Остальное не читал, это в глаза бросилось.
Reply
Leave a comment