Click to view
Перевод мой под катом.
П.С. Никак не могу решить, где поставить ударение: прОклятые или проклЯтые облака? Как правильно? Можно ведь итак и итак, смысл слегка меняется, правильно? Подзабыла русский. Напишите, как считаете, что должно быть, плиз. Разницу в смысле, имею ввиду, или какой вариант больше подходит для песни.
(
Read more... )
Comments 2
Reply
Dannate nuvole" как "Когда я хожу по этим чертовым облакам"
В толковом словаре Ожегова у слова проклЯтый есть значение "Надоевший и вызывающий досаду, злобу. Например: Проклятые холода."
Слово прОклятый означает был подвергнут проклятию.
В песне нет ничего о проклятии, певец упоминает "проклЯтые облака" только один раз в значении, что они его обманывают, вводят в заблуждение.
Reply
Leave a comment