(no subject)

Sep 28, 2021 03:50



Не спрашивай, ведь я могу ответить.
    Смолчали многие - смолчу и я;
Погибли многие, с собой в могилу взяв...
    Не спрашивай - ведь я могу ответить:

Вон тот был храбр, тот - чище серебра,
    Тот - искренен как небо в ясный день,
А тот - любил меня. И все мертвы.
    Не спрашивай. Ведь я могу ответить...

Альфред Эдвард Хаусман



Ask me no more, for fear I should reply;
    Others have held their tongues, and so can I,
Hundreds have died, and told no tale before:
    Ask me no more, for fear I should reply -

How one was true and one was clean of stain
    And one was braver than the heavens are high,
And one was fond of me: and all are slain.
    Ask me no more, for fear I should reply.

Alfred Edward Housman

стихи из-за угла, переводы

Previous post Next post
Up