...

May 21, 2030 13:21

Вновь пришедшим читателям, для скорейшего знакомства покорнейше прошу отписываться ЗДЕСЬ

ЖЖ, бытовое

Leave a comment

Comments 83

shaman_art March 29 2013, 10:38:49 UTC
Добрый день! :)
Мы давно знакомы в реале и по другому моему жжурналу. Но тот как-то не слишком коррелирует с иной сферой моих интересов и слишком публичен, поэтому захотелось завести второй, личный, где будет творчество, духовные практики и результаты религиоведческих исследований, касательно шаманизма и северной традиции.
И, разумеется в друзья спешу добавить тех, кого люблю читать )))

Reply

svart_ulfr March 29 2013, 21:26:10 UTC
Заинтригован.

Обычно с давно знакомыми мне людьми я успешно перешел на "ты" :)

Reply

shaman_art March 29 2013, 21:43:56 UTC
Мы - имелось ввиду мы с тобой :D
Познакомились в поезде Москва-Петербург. Ты тогда с Никитушкой был. Ехали втроём на мероприятие. Коньяк был палёный. Угадал, кто? :)))

Reply

svart_ulfr March 30 2013, 08:31:31 UTC
А-а.

Ну мы какбэ и до этого были знакомы, хоть и виртуально.

Располагайся:)

Reply


heana_costre December 23 2013, 10:54:22 UTC
Доброго времени суток. Искала слова Саги боевых коней, все-таки третий день Йоля, гугл выкинул пост Хродгара, там ссылка на Вас была. (:

Reply

svart_ulfr December 23 2013, 12:22:07 UTC
С прошедшим Вас :)

ЖЖ Хродгара, увы, бессовестно владельцем позаброшен :(

Reply

heana_costre December 23 2013, 16:11:23 UTC
Пока ещё не с прошедшим - десять дней не прошло ;)
Ер спасибо, Вас так же )

Reply


rotraut January 7 2014, 12:51:29 UTC
С Вашего позволения - френжу. Ссылка на ваш журнал подвернулась у Маккавити. Не бот (надеюсь)))

Reply

svart_ulfr January 7 2014, 22:17:59 UTC
Благодарю

Располагайтесь :)

Reply


wolf_theodor January 8 2014, 00:57:55 UTC
Читаю вас давно и с большим удовольствием, особенно новые переводы. Внезапно подумала, что хорошо бы и представиться) Будем знакомы!

Reply

svart_ulfr January 8 2014, 11:39:50 UTC
А мы ж с Вами (тобой?) через флеш-моб Ястреба когда-то познакомились, так что помню :)

Приятного чтения :)

Reply


ext_2385648 January 21 2014, 22:41:45 UTC
Здравствуй!

Я буду очень просить рассказать мне поскорее где можно увидеть оригинал статьи "К. Х. Гуннарсон Дикая Охота и Неистовое Полчище в фольклоре". Я так понимаю она преводилась с норвежского. Я пишу реферат по "Дикой охоте", в статье так много имен авторов и ссылок на другие произведения и статьи, мне бы хотелось их точно переписать и попробовать разыскать.
Замечательный перевод. Спасбо!
Очень жду скорого ответа.

С ув.
Дима

Reply

svart_ulfr January 21 2014, 22:53:57 UTC
Приветствую

Нет, статья на английском, какие-то фрагменты на немецком и древнеисландском языке

http://theapricity.com/forum/showthread.php?10148-The-Folklore-of-the-Wild-Hunt-and-the-Furious-Host вот, например

В переводе, увы, довольно много неточностей, но вдумчиво над ним посидеть я никак не сподоблюсь

P. S. Еще по теме рекомендую Антона Платова, "Дикая Охота королей Севера", она в большей степени на английском материале

Reply

ext_2385648 January 21 2014, 23:24:48 UTC
Очень-очень благодарен. Так скоро ответили! Если вдруг еще прийдут на ум ссылки на статьи и книги о Дикой Охоте, буду очень признателен.
Всего доброго!

Reply

svart_ulfr January 22 2014, 13:59:59 UTC
И рад бы подсказать, но кроме статьи Платова и моего перевода на ум как-то ничего не приходит, хотя тема и интереснейшая.

По тегу "Дикая Охота" у меня в ЖЖ есть еще немного

Reply


Leave a comment

Up