Как-то делала я перевод с русского на китайский, там встретилось такое словосочетание "Я смотрела новости по телевизору" . Возникло куча вопросов, как правильно перевести, поэтому попросила мою китайскую подружку проверить
( Read more... )
мне каж, 我看了新闻 - это уже устойчивое выражение. Раньше ведь альтернативы не было, все ж только по телеку смотрели. И поэтому вот это вот - 在电视上 - выглядит искуственно:) Видишь, она даже не сразу догадалась, как правильно сказать:)
Comments 4
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment