Сажать / посадить в калошу кого-л.
ставить кого-л. в неловкое, нелепое, смешное положение
Фразеологизм возник сравнительно недавно из «сажать в калужу» и «сажать в лужу». Вторичность фразеологизма со словом «калоша» подтверждается широким распространением диалектных и славянских сочетаний, созданных по модели «попасть + ловушка» (оказаться в трудном или нелепом положении): сесть в лужу, попасть в калево, чебурахнуться в глызу и т.п. Паронимическое искажение компонента фразеологизма привело к обновлению образа и усилению экспрессивности оборота. Оторвавшись от исходной семантической модели («попасть +
ловушка»), это выражение стало оригинальным и ярким. Искажённый и семантически осовремененный вариант фразеологизма - сесть в калошу получил широкое распространение не только в литературном языке, но и в некоторых диалектах (ср.-обск. и иркут. «в калош посадить»). [ … ]
Фразеологизмы со словом «калоша», интересные факты (материалы для доклада, сообщения, презентации, сочинения или реферата
Значение и происхождение фразеологизмов со словом «калоша».
Откуда пошли выражения со словом «калоша»?
Что значит поговорка «сажать / посадить в калошу» и почему так говорят?