Сапог :: Общие сведения

Feb 07, 2021 18:18



русский языкфразеологияфразеологизмыодежда ⟩ сапог

Быть под сапогом
быть в подчинении, под чьей-либо властью, гнётом

У многих народов было принято падать ниц вставать на колени и опускать голову перед царем или господином, которые иногда ставили свою ногу на голову или шею подданного, выказывая тем самым абсолютную власть над ним и требуя беспрекословного подчинения своей воле. Сходными по значению являются выражения: «быть под каблуком», быть под пятой».

В сапогах ходит
о дорогих товарах

Оборот был известен в XVIII - начале XIX века. В «Словаре Академии Российской» (1822) приводится такое толкование этого фразеологизма: «Поговорка простонародная. Этот товар ходит в сапогах. То есть весьма дорого, несходною ценою продаётся». К такому товару не приступишься, как и к богачу, который в сапогах, а не в лаптях щеголяет. Утрата данного выражения в XIX веке обусловлена тем, что в сознании носителей языка перестало существовать представление о сапогах как о недоступном товаре. Сейчас в русских сибирских говорах существует (хотя также выходит из употребления) оборот в котах ходит / щеголяет (коты - женская обувь в виде сапожек).

Два сапога пара
похожи друг на друга, подходят друг другу

В основе оборота лежит сравнение. Как два сапога составляют функционально неразрывную пару и похожи друг на друга, так и некоторые люди по характеру напоминают один другого.

На сапоги
взятка, подачка сравнительно крупного размера

Выражение исчезло из языка в XIX веке. Архаизация его обусловлена утратой актуальности фактов, отражённых внутренней формой: в сознании носителей языка перестало существовать представление о сапогах как о дорогом товаре.

Не свыше caпoга
судить лишь о том, что хорошо известно, что доступно пониманию говорящего

Выражение из стихотворения А.С. Пушкина «Сапожник» (1892), где приводится древняя пословица «суди не свыше сапога», известная из Валерия Максима, а ещё более из Плиния Старшего. Последний рассказывает, что знаменитый древнегреческий живописец Апеллес, окончив картину, выставлял её в своей мастерской на суд публики. Сам Апеллес в это время стоял за полотном, так чтобы его не было видно, и выслушивал отзывы о своей работе. Однажды он услышал упрёк из уст какого-то башмачника за то, что на одном башмаке нарисованной фигуры петли были меньше, чем на другом. Художник исправил ошибку. Когда же на другой день тот же башмачник, уже не ограничиваясь обувью, начал рассуждать о ноге или голени и находить недостатки в рисунке, Апеллес выглянул из-за картины и с негодованием сказал: «Ne (sutor) supra crepidam judicet», т.е. «Сапожник не должен судить свыше сапога» (у Валерия Максима supra plantam ascendere - «подниматься выше подошвы»). Греческий оригинал пословицы неизвестен.

Сапоги всмятку
чепуха, ерунда, полная бессмыслица

Фразеологизм образован путём необычного соединения слов, алогизма (совмещения признаков разных, несовместимых явлений).

[] Фразеологизмы со словом «сапог», интересные факты (материалы для доклада, сообщения, презентации, сочинения или реферата

Значение и происхождение фразеологизмов со словом «сапог».

Откуда пошли выражения со словом «сапог»?

Что значат поговорки «сапоги всмятку», «не свыше caпoга», «на сапоги», «два сапога пара», «в сапогах ходит», «быть под сапогом» и почему так говорят?

Читайте также:
    - другие фразеологизмы из раздела «одежда»

сапог

Previous post Next post
Up